Стефан ЦВЕЙГ БОРЬБА ЗА ЮЖНЫЙ ПОЛЮС (Из цикла "ЗВЕЗДНЫЕ ЧАСЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА") Перевод с немецкого П.Бернштейн ОГЛАВЛЕНИЕ Борьба за Землю Скотт Антарктический…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Лорд Дансени Слезы королевы Сказка пер. С.Лихачевой Сильвия, Королева Лесов, устраивала приемы в своем лесном дворце и насмехалась над поклонниками. "Я стану петь…
-
Гi дэ Мапасан Каля нябожчыка Пераклад: Сяргей Шупа Ён памiраў паволi, як памiраюць хворыя на сухоты. Кожнага дня каля другой гадзiны ён садзiўся пад вокнамi гатэля на…
-
Гi дэ Мапасан Маска Пераклад: Нiна Мацяш У той вечар у Елiсейскiм палацы на Манмартры быў баль-маскарад з нагоды святога чацвярга, i людскiя ручаi, нiбы вада ў адчынены…
-
Гi дэ Мапасан Менуэт Пераклад: Сяргей Мурашка Полю Буржэ Вялiкiя няшчасцi не засмучаюць мяне нiколi, сказаў Жан Брыдэль, стары халасцяк, якога лiчылi скептыкам. Я…
-
Гi дэ Мапасан Месячнае святло Пераклад: Сяргей Шупа Абат Марыньян цалкам адпавядаў свайму ваяўнiчаму прозвiшчу. Гэта быў высокi i худы святар, трохi фанатычны, гарачлiвы,…
-
Гi дэ Мапасан Пампушка Навела Пераклала Нiна Мацяш Шмат дзён запар праз горад цягнулiся рэшткi разбiтай армii. Гэта было ўжо не войска, а бязладная арда. Салдаты,…
-
Действующие лица Лусенсьо – старик. Леонарда – молодая вдова. Урбан – ее паж. Марта – ее служанка. Камило – молодой человек, Флоро – его слуга. …
-
Филипп ДЕЛЕРМ Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни Анонс Сборник рассказов Филиппа Делерма, одного из самых ярких современных писателей Франции. Автор…
-
Филипп ДЕЛЕРМ Загубленная сиеста Перевод А. и Н. Васильковых Анонс Сборник рассказов Филиппа Делерма, одного из самых ярких современных писателей Франции. Автор пишет…
-
Чарльз Диккенс Наш общий друг Роман Книги первая и вторая Перевод В. Топер CHARLES DICKENS OUR MUTUAL FRIEND 1865 НАШ ОБЩИЙ ДРУГ КНИГА ПЕРВАЯ Уста и…
-
Альфонс Доде Арлезианка Чтобы спуститься от моей мельницы в деревню, надо пройти мимо фермы, выстроенной у дороги, в глубине большого двора, обсаженного вязами. Это настоящая…
-
Ф.М.ДОСТОЕВСКИЙ ПУШКИНСКАЯ РЕЧЬ ДНЕВНИК ПИСАТЕЛЯ Ежемесячное издание Год III Единственный выпуск на 1880 АВГУСТ ГЛАВА ПЕРВАЯ ОБЪЯСНИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ПО…
-
Джером К.Джером Дядюшка Поджер спешит на поезд Пер. - Н.Рахманова Из книги "Трое за границей" ("Three Men on the Bummel"), 1900 Двести пятьдесят дней в году дядюшке…
-
Джером К.Джером Должны ли писатели говорить правду? Пер. - Г.Островская (Из сборника "Досужие мысли в 1905 году" - "Idle Thought in 1905") Жила-была однажды прелестная…
-
Джером К.Джером Очаровательная женщина Пер. - М.Колпакчи (Из сборника "Наброски в трех цветах" "Sketche in Lavender Blue and Green", 1893) - Неужели вы тот…
-
Джером К. Джером Питон (отрывок из книги "Novel note ") перевел Д.М.Прокофьев - Ну, хорошо, - сказал я, - давайте подойдем к этому с практической стороны: вы сами-то…
-
Джером К.Джером Рассеянный человек Пер. - М.Колпакчи (Из сборника "Наброски в трех цветах" "Sketche in Lavender Blue and Green", 1893) Вы приглашаете его к…
-
Джером К.Джером Школьные годы Поля Келвера Пер. - И.Разумовская, С.Самострелова. (Из романа "Поль Келвер" - "Paul Kelver", 1902) Друзья моего детства, где вы сейчас?…
-
Джером К.Джером Судьба литератора, или "Сказка о добром драконе" Пер. - Ф.Золотаревская (Отрывок из автобиографической повести "Они и я" - "They and I", 1909) …
Популярные книги
Глава 1 — Брат? — я уставился на незнакомку недоуменным взглядом. — Сударыня, вы, видимо,…
Законы Рода. Том 10
- 1131
Глава 1 Над бушующими волнами Северного моря, прямо посреди грозовых туч, что были подобны…
Глава 1 Несколько мгновений томительного ожидания растянулись, как мне показалось, на целую…
«От героев былых времен Не осталось порой имен… Те, кто приняли смертный бой, Стали просто…
Глава 1 Приятно потрескивали дрова в камине, тепло разливалось по гостиной бревенчатого…
Законы Рода. Том 9
- 866
Глава 1 Фома впервые на моей памяти кричал от ужаса. Перед нами раскрылся пастью огромный…
Глава 1 ПОЧЕМУ?! БОЛТУН, ПОЧЕМУ?! Удар. Телескопическая дубинка полетела на мою голову.…
Глава 1 Пробуждение — Выродок, вали из училища! Удар по печени заставил согнуться.…
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия Корпулентные достоинства,…
Глава 1 И так, на чём я там остановился? Ах да! Я буквально взлетел по первому лестничному…
Глава 1 — Я считаю, что срочно нужно уходить! — спустя пять минут размышлений и изучения…
Глава 1 Человек так устроен, что привыкает ко всему. Мозг слишком пластичен и не может…
Глава 1 (Ахтунг! Глава не прошла корректора!) Амерская Империя… Зал Совета… Сбор…
Глава 1 Рвануло так, что аж штукатурка с потолка посыпалась. Полог с кровати сорвало воздушной…