Жанр - Проза прочее

Популярные авторы

  • Антон Павлович Чехов По делам службы Исправляющий должность судебного следователя и уездный врач ехали на вскрытие в село Сырню. По дороге их захватила метель, они долго кружили и приехали к месту не в полдень, как хотели, а только к вечеру, когда…

  • А.П.ЧЕХОВ (рассказ художника) 1 Это было 6-7 лет тому назад, когда я жил в одном из уездов Т-ой губернии, в имении помещика Белокурова, молодого человека, который вставал очень рано, ходил в поддевке, по вечерам пил вино и все жаловался мне, что…

  • А.П.ЧЕХОВ СОН РЕПОРТЕРА "Настоятельно прошу быть сегодня на костюмированном балу французской колонии. Кроме вас, идти некому. Дадите заметку, возможно подробнее. Если же почему-либо не можете быть на балу, то немедленно уведомьте - попрошу кого-нибудь…

  • А.П.ЧЕХОВ СВИРЕЛЬ Разморенный духотою еловой чащи, весь в паутине и в хвойных иглах, пробирался с ружьем к опушке приказчик из Дементьева хутора, Мелитон Шишкин. Его Дамка - помесь дворняги с сеттером - необыкновенно худая и беременная, поджимая под…

  • Ганс Гейнц Эверс Мамалои Я получил следующее письмо: Пти-Гоав. (Гаити) 16 августа 1906 г. "Милостивый Государь! Как видите, я исполняю обещание. Я пишу вам все, как вы желали, с самого начала. Делайте с моим письмом, что хотите, но только умолчите…

  • Эжен Ионеско Орифламма -- Почему,-- спросила меня Мадлен,-- ты не заявил вовремя о его смерти? Или не избавился от трупа раньше, когда сделать это было проще? Ах! Я ленив, апатичен, неорганизован и так устал, что ничего не могу делать. Я никогда…

  • Уильям Сомерсет Моэм ИЗ "ЗАПИСНЫХ КНИЖЕК ПИСАТЕЛЯ" Н. Васильева, перевод "Дневник" Жюля Ренара стоит в ряду малых шедевров французской литературы. Ренар написал три или четыре одноактные пьесы, не то чтобы первоклассные, но и не откровенно слабые.…

  • СОМЕРСЕТ МОЭМ На государственной службе Это был крепкий, широкоплечий человек среднего роста, и хотя с годами а ему было пятьдесят - он располнел, его нельзя было назвать толстым; ни жаркое солнце, ни гнилой климат здешних мест не согнали румянца…

  • Эдмон Ростан Шантеклер ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ДИРЕКТОР ТЕАТРА. ШАНТЕКЛЕР, петух. ПАТУ, пес. ДРОЗД. ПАВЛИН. СОЛОВЕЙ. ФИЛИН. ПЕРВАЯ СОВА. МАЛЕНЬКИЙ СЫЧ. БОЕВОЙ ПЕТУХ. БРИФФО, охотничья собака. ПОЧТОВЫЙ ГОЛУБЬ. ДЯТЕЛ.…

  • ЙОЗЕФ РОТ ЛЕГЕНДА О СВЯТОМ ПРОПОЙЦЕ I В один весенний вечер 1934 года некий господин в летах спускался с моста через Сену по каменным ступеням, ведущим вниз к берегам реки. Там, под мостами, имеют обыкновение ночевать, или, вернее сказать, квартировать,…

  • Ирвин Шоу Основные тенденции американской идеи - Флекер: "А теперь, Малыш, выкладывай все, что знаешь", - диктовал Эндрю. - Звуковой фон: звук закрывающейся двери, поворот ключа в замке. Бадди: "Ты не заставишь меня говорить, Флекер". Звуковой фон:…

  • Ирвин Шоу Из сборника "Пестрая компания" 1. Стенания мадам Решевски. 2. Они возрыдают в годы грядущие. 3. Город был погружен во тьму. 4. Роды, ночь и дискуссия. 5. Проповедь на пыльных дорогах. 6. Эти всемирные гамлеты. 7. Медаль…

  • Ирвин Шоу Солнечные берега реки Леты Хью Форстер всегда все помнил. Он помнил дату битвы у Нью-Коулд-Харбор (31 мая - 12 июня 1864-го); помнил, как звали его учителя в начальной школе (Уэбел, вес - 145 фунтов, рыжий, без ресниц); он помнил рекордное…

  • Теренций Евнух Перевод с латинского А. В. Артюшкова ДИДАСКАЛИЯ Начинается "Евнух" Теренция. Представлен на Мегалесийских играх при курульных эдилах Луции Постумии Альбине и Лунди Корнелии Меруле. Играли Луций Амбивий Турпион и Луций Атилий Пренестинец.…

  • Стефан ЦВЕЙГ ГЕНИЙ ОДНОЙ НОЧИ (Из цикла "ЗВЕЗДНЫЕ ЧАСЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА") Перевод с немецкого Г.Еременко В исторических миниатюрах из цикла "Звездные часы человечества" Цвейг рисует эпизоды прошлого, в которых слиты воедино личный подвиг человека…

  • Стефан ЦВЕЙГ НЕВОЗВРАТИМОЕ МГНОВЕНИЕ (Из цикла "ЗВЕЗДНЫЕ ЧАСЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА") Перевод с немецкого П.Бернштейн ОГЛАВЛЕНИЕ Груши Ночь в Кайу Утро в Ватерлоо Ошибка Груши Решающее мгновение в мировой истории После полудня Развязка…

  • Лопе де Вега Крестьянка из Хетафе Перевод Евг. Блинова ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Инес - крестьянка. Паскуала - крестьянка. Эрнандо - крестьянин. Бартоломе - крестьянин. Донья Анна. Дон Урбано - ее отец. Рамирес - ее слуга. Юлия - ее…

  • Альфонс Доде Дом продается Перевод А. Кулишер Над деревянной кое-как сколоченной калиткой, в широкой щели которой песок сада смешивался с пылью большой дороги, давно уже была прибита дощечка с надписью: "Дом продается". Летом она висела неподвижно…

  • Альфонс Доде Партия на бильярде Перевод К. Ксаниной Сражение длится уже два дня, солдаты провели ночь под проливным дождем, не снимая ранцев, и совсем выбились из сил. А между тем уже три бесконечно долгих часа их заставляют томиться в ожидании,…

  • Джером К.Джером Человек, который заботился обо всех Пер. - М.Колпакчи (Из сборника "Наброски в трех цветах" "Sketche in Lavender Blue and Green", 1893) Мне рассказывали люди, знавшие его с детства, - и я охотно им верю, что в возрасте…

Популярные книги

Глава 1 Дивный мир не приветствует меня Группа из пяти человек спешно отступала вниз по каменистому, поросшему зеленью склону горы. Они несли двоих бессознательных товарищей. Все в сложной техномагической броне с множеством механических сочленений…

Анна Джейн По осколкам твоего сердца  Хулиган и новенькая Книга 2 Аннотация: #плохой парень #сильная девушка #настоящая любовь #хэппиэнд (Перенумерация глав) Пролог Крутая девушка Глава 1. Больно без тебя Глава 2. Буду…

Глава 1 В богатого обставленном кабинете уже давно не было так пусто. Хозяин не появлялся здесь больше тринадцати лет. Покрылось пылью кресло-качалка, сделанное одним из лучших одарённых мастеров, ещё лет сто назад. В углу появилась паутина, в центре…

Глава 1 Немного высунувшись, получил в шлем десяток стрел и несколько выстрелов плазмы, затем сразу убрался обратно. Мохнатые находились в нескольких метрах от воронки и приближались. — Эх, пару плазменных гранат бы мне, забрал бы ещё много мохнатых…

Глава 1 После такого необычного знакомства с нашей дружной компанией, барон Прибытков стал намного сговорчивее. Дело пошло полегче. В итоге уже через час мы покинули «Щуку», чтобы ненадолго переместиться в «Бычий глаз». Именно там Костя собирался…

Annotation Инженер из XXI века попадает в тело подмастерья эпохи Петра I. Вокруг – грязь, тяжелый труд и война со шведами. А он просто хочет выжить и подняться. Ах, да, еще прогрессорство... очень много прогрессорства! Инженер Петра Великого…

Глава 1 В миле от седьмого Рубежа. Цветастая мантия мага-стихийника казалась неудобной и слишком яркой. Капитан Бридер гораздо больше привык к своему серому плащу, который служил ему верой и правдой много лет. Но приказы герцога Рикера не обсуждались.…

Annotation Там, где другие сойдут с пути, тебе приходится рвать жилы и идти вперёд. Там, где дворяне, получают всё по праву рождения, ты добиваешься всего сам. - Я выживу всем врагам на зло! Гримуар тёмного лорда IV Глава 1 Глава 2 …

Annotation ПЕРВЫЙ ТОМ - Нейта спрятали от возмездия в одном из октагонов Единства. Без сил и способностей, без связей и друзей, среди Народа, который его ненавидит. Хотя оставили в помощь безжалостный искусственный интеллект в прекрасном теле…

Глава 1 Квадроциклы остановились на специально подготовленной для них площадке между деревьями, а нам навстречу уже шла делегация: мужчина и женщина в сопровождении двух телохранителей. Обоих главных действующих лиц я узнал из подробного описания…

Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел капитан, испепеляя меня взглядом. — Я понимаю, что спас вам жизни, — улыбнулся…

Annotation Я же только стал князем? Дайте немного насладиться этим? Какая война? Почему я еду в другую страну? О! Любавка выпускает свою коллекцию одежды? Я уже князь. Книга XIX Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6…

Пролог И Глава 1 Пролог Огромная империя, раскинувшаяся на семи часовых поясах, пронизанная мириадами нитей железных и автомобильных дорог, телефонными и телеграфными линиями, радиорелейными магистралями, и линиями электропередач, производила…

Глава 1 В город пустили без проверки документов. «Сеньор» Фелиции тихо подкатил к запасным воротам. Вооруженная охрана, блокпост. Прикрытые одеялом на заднем сиденье, прячась под «Хамелеоном» смотрели, как связную Бейки проверяют идентификатором…