Бернард Шоу Великая Екатерина Маленький скетч из жизни русского двора XVIII века АВТОРСКАЯ ЗАЩИТА "ВЕЛИКОЙ ЕКАТЕРИНЫ" Многие выражают протест против названия этого…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
ТЕККЕРЕЙ В ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ ЖИЗНЬ, ТВОРЧЕСТВО, ЛИЧНОСТЬ ТЕККЕРЕЯ Содержание: Джордж Венейблз. Из воспоминаний о школьных годах Теккерея. Перевод И. Гуровой…
-
Уильям Мейкпис Теккерей Виргинцы (книга 2) Перевод Т. Озерской Глава XLIX Друзья приходят на помощь в беде Вперед, наемные рысаки, стремите свой бег по Стрэнду…
-
ТАНЯ Она служила горничной у его родственницы, мелкой помещицы Казаковой, ей шел семнадцатый год, она была невелика ростом, что особенно было заметно, когда она, мягко виляя…
-
Боб Леман Окно Мы не знаем, что там происходит, - сказали Гилсону в Вашингтоне. Возможно, что-то очень важное. Их психованный шеф пытался все замять, но ему не повезло…
-
МУСТАФА МАХМУД Паук Перевод с арабского О. Власовой 1 Меня зовут Дауд, я защитил докторскую диссертацию по нейрохирургии в Берлинском университете. Не так давно мне…
-
Уильям Сомерсет Моэм Поэт Рассказ. Перевод с английского Н. Галь, 1985 г. Меня мало интересуют знаменитости, и я всегда терпеть не мог страсть, которой одержимы столь…
-
Славомир Мрожек Летний день Леонард Бухов, перевод с польского Пьеса написана в 1983 году по заказу Стокгольмского королевского драматического театра и там же впервые…
-
СЛАВОМИР МРОЖЕК Месть Она не сразу заметила, что он становится меньше. Дело зашло уже достаточно далеко, когда однажды за завтраком она его спросила: "Что с тобой?"…
-
Славомир Мрожек Портрет Леонард Бухов, перевод с польского Действующие лица в последовательности их появления на сцене БАРТОДИЙ, около 40 лет ОКТАВИЯ, 43 года…
-
Ганс Эрих Носсак Кассандра Пер. с нем. - А.Карельский. Что нам за дело до Кассандры? Так сказал отец, и я отчетливо помню его лицо при этих словах. Он сидел у очага,…
-
Джером Дейвид Сэлинджер Посторонний Перевод на русский язык. М.Макарова, 1996. Горничная там, за дверью, была молоденькой и фигуристой, и ее определенно наняли сюда…
-
Кетрин Шен Карусель I Сентябрь, 1972 года. Нью-Джерси. На перекладине под заброшенной старой каруселью сидели трое: два парня с роскошными русыми чубами и бачками…
-
Ирвин Шоу Монумент - Не нужно мне его фирменное виски, - твердо заявил Макмахон. Дунул в стакан, тщательно протер его. - Есть у меня мнение насчет его фирменного виски.…
-
Ван Гог Письма Om редактора Эпистолярное наследие Винсента Ван Гога, величайшего голландского живописца XIX столетия, огромно. Оно включает переписку художника с братом…
-
Вирджиния Вулф Эссе Пер. - И.Бернштейн "ДЖЕЙН ЭЙР" И "ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ" Из ста лет, прошедших с рождения Шарлотты Бронте, сама она, окруженная теперь легендами, поклонением…
-
Annotation Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит…
-
А.П.ЧЕХОВ ПАРИ 1 Была темная, осенняя ночь. Старый банкир ходил у себя в кабинете из угла в угол и вспоминал, как пятнадцать лет тому назад, осенью, он давал вечер.…
-
Эпиктет Афоризмы Перевод с греческого В.Г. Алексеева Жизнь полна случайностей, похожа на разлившуюся от дождей реку -бурна, полна тины, непереходима, бешена, шумна и…
-
КАРЕЛ ЧАПЕК РАССКАЗЫ И ОЧЕРКИ Составление и предисловие С. В. Никольского Комментарии И. А. БЕРНШТЕЙН СОДЕРЖАНИЕ С. Никольский. Карел Чапек........ МУЧИТЕЛЬНЫЕ…
Популярные книги
Глава 1 Значит, Император мертв… Не то, чтобы я не догадывался, а скорее не понимал, как…
Муравьев Константин Николаевич Перешагнуть пропасть Название: Перешагнуть…
Глава 1 Май 640 года. Рим. Равеннский экзархат. Империя. — Валерий! Валерий! —…
Купеческая дочь. Белая Долина. Душа блуждала по мирам, Искала счастье и надежду. Она…
Глава 1 «Тебе же хорошо со мной. Зачем тебе эта старуха?» Слова, прозвучавшие из камня…
Глава 1 Я Гордый Часть 8 Глава 1 Тяжелыми шагами тот, кого…
Глава 1 Я Гордый Часть 4 Глава 1 — Привет, Сергей, я тебя…
Олд мани
- 0
Яна Голд Олд мани Глава 1 – Милая, я должен жениться на другой, – сказал он…
Глава 1 Трёхметровый гигант из живого металла нависал надо мной, словно скала. Сбоку от…
Annotation Я прожил тяжелую и полную опасностей жизнь. До восемнадцати лет жил в приюте,…
Глава 1 Наскоро приняв ванну в подпространственном жилом помещении, я переоделся в новую…
Глава 1 Неизвестно где. Неизвестно когда. Милица вдыхала запах незнакомых цветов.…
Глава 1 Когда машина остановилась и я смог поменять форму, то выскочил почти моментально,…
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4
- 0
Глава 1 На утро мы с Машкой отправились в тульскую церковь — величественный Успенский собор,…