Чарльз де Линт СТРАНА ГРЕЗ Посвящается Керсти и Кэти Бродя меж Духов Через завесы туманов Я прихожу к своему тотему в Стране Грез Джейн Леверик, "Время Грез" НИНА…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Светлана Замлелова Свадьба * * * Невеста, крупная прыщеватая девка с подозрительно выпуклым животом, поворачивается перед зеркалом и оправляет наряд. Возле неё хлопочут…
-
Той ночью пан Рыбка возвращался домой в самом радужном настроении — во-первых, потому, что выиграл свою партию в шахматы («Превосходный мат конем», — всю дорогу восхищался…
-
Часть первая ...Я летел вслед за солнцем, утро растянулось на полсуток – оно было и в ирландском аэропорту Шеннон, и в Гандоре на суровом канадском острове Ньюфаундленд,…
-
МУЗА Я был тогда уже не первой молодости, но вздумал учиться живописи, — у меня всегда была страсть к ней, — и, бросив свое имение в Тамбовской губернии, провел зиму в Москве:…
-
Амброз Бирс Бой в "Ущелье Коултера" (Перевод В. Азова) - И вы думаете, полковник, что ваш храбрый Коултер согласится поставить здесь хоть одну из своих пушек? - спросил…
-
РОЙ БОНГАРЦ Ну и что? Перевел с английского С. БАРСОВ Терпеть не могу, когда при мне этакие бывалые люди начинают рассуждать о том, какие им доводилось видеть штормы,…
-
А.П.ЧЕХОВ КАЗАК Арендатор хутора Низы Максим Торчаков, бердянский мещанин, ехал со своей молодой женой из церкви и вез только что освещенный кулич. Солнце еще не всходило,…
-
А.П.ЧЕХОВ НЕ СУДЬБА! Часу в десятом утра два помещика, Гадюкин и Шилохвостов, ехали на выборы участкового мирового судьи. Погода стояла великолепная. Дорога, по которой…
-
Робер Эскарпи ЛИТЕРАТРОН Плутовской роман Пер. с франц. Э. Лазебниковой ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой я самым наиподробнейшим образом рассказываю о своем происхождении…
-
Джон Голсуорси Этюды о странностях ПИСАТЕЛЬ Перевод Г. Журавлева Каждое утро он просыпался с мыслью: "Не заболел ли я?" Ведь это весьма важно - иметь доброе здоровье.…
-
А.С. Пушкин Полное собрание сочинений с критикой CКУПОЙ РЫЦАРЬ (СЦЕНЫ ИЗ ЧЕНСТОНОВОЙ ТРАГИ-КОМЕДИИ: THE COVETOUS KNIGHT. ) СЦЕНА I. (В башне.) АЛЬБЕР И ИВАН. …
-
Огюст Вилье де Лиль-адан Ставка Берегись: там внизу... Народная поговорка. В эту предосеннюю ночь старый особняк с большим садом, где обитала черноглазая Мариель…
-
Гi дэ Мапасан Тамтэй Пераклад: Сяргей Шупа 8 траўня. - Якi цудоўны дзень. Усю ранiцу я праляжаў на траве пад вялiкiм платанам, якi хавае ў сваёй лiстоце ўвесь мой дом.…
-
Ги ДЕ МАПАССАН ЗОНТИК Камиллу Удимо Госпожа Орейль была экономна. Она знала цену каждому су и давно обзавелась целым арсеналом суровых правил по части приумножения капитала.…
-
Джером К.Джером Люди будущего Перевод В. Ф. П Я должен любить Россию сильнее, чем я ее люблю, хотя бы только ради тех русских друзей, которыми я могу гордиться. На…
-
Джером К. Джером Мальвина Бретонская перевел Д.М.Прокофьев Вступление Доктор в эту историю так и не поверил, хотя утверждает, что она сильно переменила весь его…
-
Джером К.Джером Почему мы не любим иностранцев (пер.В.Тамохин) О том, что не надо слушаться чужих советов Как-то поздно вечером, зимою, прохаживаясь по перрону…
-
Джером К.Джером Трое на велосипедах (пер.А.Попов) ГЛАВА I Нам необходимо сменить обстановку. - История, служащая наглядным примером того, какие печальные последствия…
-
Ф.Скотт Фицджеральд Ринг Эссе Человек, который сейчас пишет эти слова признания, в течение полутора лет был самым близким товарищем Ринга Ларднера; потом география нас…
Популярные книги
Annotation Арктика, на время, перестала быть угрозой. Но, это неточно. Точно то, что Неназываемый…
Глава 1 — Вот же сволочь… — помотал я головой, но особо и не надеялся на подобное. Стрела…
Глава 1 Стоило мне только коснуться портала, как меня тут же прошиб такой заряд силы, что…
Глава 1 «Обнаружен образец ДНК. Желаете ознакомиться?». Услышав женский голос, я усмехнулся,…
Глава 1 Два великих благословения [1] — цифры в скобках это ранги силы Если о…
Пролог — Как нелепо… архигерцог восьмого круга ныне обратился в такое . Просто неслыханное…
Глава 1. Советник, Палач Империи и глава рода... Первое кольцо. Москва. Главная…
Глава 1 — Брат? — я уставился на незнакомку недоуменным взглядом. — Сударыня, вы, видимо,…
Глава 1 Конец августа 636 года. Кесария Приморская. Провинция Палестина Прима. Темное…
Пролог Октавия сидела на темному пуфике из черной кожи. В руке у нее была пилочка для ногтей,…
Глава 1 Раннее воскресное утро. На улице пакость. Под ногами талый лед, перемежающийся…
Глава 1 Ветераны были снаряжены по полной: кольчуги, шлемы, мечи и кинжалы — только щитов…
Ben Galley Cha ing Grave * * * «Эта книга – художественное произведение, но некоторые…
Пролог Герцог Вильгельм Фон Грэйв сидел в захваченных покоях коменданта Форта-Каплан, переминая…