Генри Джеймс Связка писем I Мисс Миранда Хоуп, из Парижа, к мистрис Абрагам Хоуп, Бангор, Мэн. 5 сентября 1879 Дорогая мама, Я делилась с тобой моими похождениями вплоть до вторника на прошлой неделе, и хотя мое письмо еще не дошло до тебя,…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Ганс Гейнц Эверс Смерть барона фон Фриделя И Боги вняли молитвам нимфы Салмакиды: ее тело слилось воедино с телом ее возлюбленного, прекрасного сына Гермеса и Афродиты. Аристобул Мужчина - происхождение Солнца, а женщина происходит от Земли.…
-
Макс ФРИШ Листки из вещевого мешка Художественная публицистика Перевод с немецкого В сборник известного швейцарского писателя Макса Фриша (р. 1911) вошли не переводившиеся ранее на русский язык художественно-публицистические произведения: повести,…
-
Джон Голсуорси Изюминка Перевод Т. М. Литвиновой "Деревья пробуждал Орфей Волшебной лирою своей..." ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Джеймс Г. Фраст, антрепренер. Е. Блюитт Вейн, режиссер. Мистер Форсон, помощник режиссера. "Свет", осветитель.…
-
ЧАСТЬ I ВЕСНА I Он шел по Холиуэлл-стрит ранним июньским вечером, сняв студенческую шапочку с темной густоволосой головы и приспустив с плеч короткую мантию. Юноша невысокого роста и такого сложения, словно в нем смешались две совершенно…
-
Витольд Гомбрович Ивонна, принцесса бургундская Леонард Бухов, перевод с польского В.Гомбрович (1904 - 1969) - классик польского авангарда, оказавший большое влияние на польскую и европейскую литературу и драматургию XX века. Пьеса написана в 1938…
-
Витольд Гомбрович Пампелан в репродукторе Рассказ Перевод с польского и вступление К. Старосельской Искусство - это попытка высказать то, что не было сказано, доплыть до девственного материка, это крайняя точка, где дух соприкасается с Неведомым…
-
Эжен Ионеско Фотография полковника Я пошел взглянуть на этот прекрасный квартал с его белыми домами, вокруг которых цвели сады. Широкие улицы были усажены деревьями. Новые, сверкающие машины стояли у ворот. Небо было чистое, залитое голубым светом.…
-
Уильям Батлер Йетс Распятие Человек с темными легкими волосами и бледным лицом шел, почти бежал по дороге, вившейся с юга к городу Слайго. Для иных он был Кумал, сын Кормака, для иных Быстрый, Дикий Конь; и был он бродячий певец в расшитом коротком…
-
ФРИДЬЕШ КАРИНТИ УЧУ СЫНА - Если в девяти печах за пять с половиной суток сгорает двенадцать кубометров буковых дров, то за сколько времени в двенадцати печах сгорит девять кубометров буковых дров... Если в девяти печах... Я сижу за письменным столом…
-
Дэвид Кеслер Мистические сюрпризы жизни и смерти (СБОРНИК РАССКАЗОВ) З Е Р К А Л О Т Р О Л Л Е Й Хроника одной власти ...Жил-был тролль, злющий-презлющий... Он смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя,…
-
СОМЕРСЕТ МОЭМ Друзья познаются в беде Перевод Н.Галь Вот уже тридцать лет я изучаю моих ближних. Не так-то много я о них узнал. Наверно, я не решился бы нанять слугу, доверясь только его внешности, а между тем, мне кажется, в большинстве случаев…
-
Уильям Сомерсет Моэм ФЛОБЕР И "MADAME BOVARY" М. Зинде, перевод I Я убежден, что особенности книг писателя напрямую связаны с особенностями его характера, нам далеко не бесполезно знать все существенное о его личной жизни; в случае же с Флобером,…
-
Уильям Сомерсет Моэм Нечто человеческое Рассказ. Перевод с английского Галь Н., 1985 г Кажется, я всегда попадаю в Италию только в мертвый сезон. В августе и сентябре разве что остановлюсь проездом дня на два, чтобы еще разок взглянуть на милые…
-
Ирвин Шоу На французский манер Беддоуз вернулся из Египта утром. Он приехал в свой отель, пожал руку портье, сообщил ему, что поездка была приятная, но египтяне просто невыносимы. От портье он услышал, что город, как всегда, набит приезжими, а цена…
-
Ирвин Шоу Ошибка мертвого жокея Перевел с английского Виктор Вебер Ллойд Барбер лежал на кровати, читая "ФрансСуар", когда зазвонил телефон. Часы показывали два пополудни, дождь лил пятый день подряд и идти ему было решительно некуда. Читал он заметку…
-
Ирвин Шоу Рывок на восемьдесят ярдов Он принял высокий пас, энергичным движением бедер стряхнул руки полузащитника, который пытался уложить его на траву. Еще один полузащитник отчаянно нырнул ему в ноги, но Дарлинг эффектно перепрыгнул через него…
-
Ирвин Шоу Судьбы наших детей Нелсон Уивер сидел за столом и писал: "Заработная плата... Бриджпортский завод... 1.435.639,77 доллара". Затем он положил твердый, остро отточенный карандаш рядом с девятью другими твердыми, остро отточенными карандашами,…
-
Ирвин Шоу Я искал тебя, искал Когда он, наконец, встретил ее, то узнал не сразу. Полквартала шел следом, видя перед собой лишь женщину с длинными ногами, в пальто свободного покроя, какие носят студентки, и шляпке из коричневого фетра. Но внезапно…
-
Стефан ЦВЕЙГ БОРЬБА ЗА ЮЖНЫЙ ПОЛЮС (Из цикла "ЗВЕЗДНЫЕ ЧАСЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА") Перевод с немецкого П.Бернштейн ОГЛАВЛЕНИЕ Борьба за Землю Скотт Антарктический университет Поход к полюсу Южный Полюс Шестнадцатое января Гибель …
Популярные книги
Глава 1 Глава 1 Сидя за столом и попивая чай, я разглядывал одинокий листок, оказавшийся в конверте. Род Платовых предлагает выкупить мой завод за сто тысяч рублей. В случае согласия мне надлежит связаться по указанному телефону. Всё коротко…
Отмороженный
- 1259
Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком 2023-м спасателя МЧС. Теперь я должен кучу денег за разморозку. А еще надо…
Лия, Алеша и Наташа Часть 1. Алеша. На восьмой день похода я понял, что дальше идти не могу. Несмотря на все заботы ребят, грипп делал свое черное дело. Тягач-вездеход, механиком-водителем, которого я был, заодно выполняя и все другие обязанности…
Отмороженный 9.0
- 1142
Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком 2023-м спасателя МЧС. Теперь я должен кучу денег за разморозку. А еще надо…
Глава 1 Земли Меньшиковых Сибирь Центральная часть Генерал-майор Павел Иванович Морозов ловко выпрыгнул из бронированной «Росомахи», что остановилась на вершине сопки. Перед ним открылась интересная картина, и генерал не удержался…
Глава 1 Мужчина, который, судя по всему, был прокурором, пристально уставился на меня, ожидая ответа. Я же осознал, что это не то место, где можно юлить и выкручиваться, поэтому лучше самому признаться во всём. Единственное, что никто не должен знать,…
Седьмое небо Самолет, выполняющий рейс в Таиланд, вырулил на взлетную полосу лондонского аэропорта Хитроу. Эммануэль была впервые в британской столице. Запах новой кожи, плотно устоявшийся в автомобиле, освещение, так непохожее на парижское, – вот…
Глава 1 Яр лежал на камнях, перевернувшись на спину. Было неудобно, но хотя бы не больно, потому что болевые рецепторы так и не заработали. В будущем это обещало принести массу проблем. — Долго ещё ждать, когда эта неведомая опасность пройдёт? —…
Глава 1 Сенатор задумчиво курил в небо, следя за полётом дыма. Тот, в безветренную погоду, медленно таял над нашими головами. — Ты же знаешь про императорскую магическую академию? — наконец спросил Христофор Георгиевич, переводя взгляд на меня,…
Глава 1 Итан Вилдбэрн Дверь за спиной закрылась, завершая болезненную веху моей жизни. Там осталась Джослин, счастливые воспоминания о мгновениях с ней, аромат морошки, рассветного лотоса и горький привкус предательства. Вряд ли мне когда-то…
Annotation Дмитрию удалось вернуться в магический интернат для одарённых детей , но события начинают приобретать неожиданный оборот. Исчезла подруга, на носу новый экзамен, а егери, которых он привёз вместе с собой, начинают поиски опасных тварей.…
Газлайтер. Том 23
- 1089
Газлайтер. Том 23 Глава 1 Невский замок, Невинск Олежек лежит в своей кроватке, греется в уютных одеяльцах и делает самое важное в жизни младенца — бессмысленно пялится в потолок. Ну, ещё иногда дергает ножками и пытается засунуть…
Живое проклятье
- 582
Глава 1 Нет… Это неправильно! Жертвовать другом только для того, чтобы соблюсти клятву лекаря? Я и так лечу людей, а Токс никому не причиняет вреда! Прав был Василий Ионович Решетов — эта клятва опасна. В один «прекрасный» день она может потребовать,…
Глава 1 Проехать прямо на взлётную полосу не получается. Из-за того, что произошло, гвардейцы Династии решают провести дополнительную проверку самолёта. Вдруг там тоже заложена бомба? Кто бы мог подумать, что враг окажется настолько дерзким и взорвёт…