от автора У глубляясь в ландшафты истерии – которая является «территорией» этого романа, – нельзя не повстречаться с величественной фигурой Зигмунда Фрейда. По существу,…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Александр Шленский. Вяленый пидор Эту солнечную взвесь С тонких пальцев не уронит Здесь тебя никто не тронет Здесь тебя никто не тронет Здесь… Юлия Рафаэльевна …
-
Бертольд Брехт Разговоры беженцев Перевод под редакцией Е. Эткинда Не knew that he wa till alive More he could not ay. Wodehau e {*} {* Он знал, что все еще…
-
Ганс Гейнц Эверс Сердца королей Когда в конце сентября 1841 года герцог Фердинанд Орлеанский возвратился из летней резиденции в свой парижский отель, камердинер подал…
-
Уильям Сомерсет Моэм Макинтош Новелла. Перевод с английского Бернштейн И., 1985 г Он немного поплескался в море: слишком мелко, чтобы плавать, но забираться на глубину…
-
Оскар Уальд Герцогиня Падуанская Драма в пяти действиях в стихах Перевод Валерия Брюсова ЛИЦА ДРАМЫ Симоне Джессо, герцог Падуанский. Беатриче, его жена.…
-
Джон Чивер Перси Воспоминаниям, наряду с досками для сыра и безобразной керамикой, какие порой дарят новобрачным, самой судьбой словно бы указан путь к морю. Пишутся воспоминания…
-
Лорд Дансени Боги горы Действующие лица: Агмар, | Слэг, | Ульф, | Угно, | НИЩИЕ Тан, | Млан, | Вор, | Урандр, | Илланаун, | ГОРОЖАНЕ Акмос…
-
Ф.Скотт Фицджеральд Бурный рейс 1 В океанском порту, под навесом пирса, вы сразу оказываетесь в призрачном мире: уже не Здесь, но еще и не Там. Особенно ночью. Длинную…
-
I Когда пробил Священный Час Всеамериканского Ленча, Джордж О’Келли неторопливо и с преувеличенной старательностью навел порядок на своем столе. В конторе не должны знать,…
-
Редьярд Киплинг Наулака: История о Западе и Востоке "Наулака" написана в 1891 году совместно с начинающим американским писателем и бизнесменом Уолкоттом Балестье: Киплингу…
-
Джозеф Конрад КОНЕЦ РАБСТВА Повесть Перевод А.Кривцовой Когда пароход "Софала", изменив курс, направился к суше, низменный болотистый берег долго казался лишь темным…
-
Бенжамен Констан Адольф Перевод Е. АНДРЕЕВОЙ. ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕМУ ИЗДАНИЮ Не без некоторого колебания согласился я на переиздание этой маленькой книги, выпущенной…
-
Пьер Корнель Никомед Трагедия Перевод М. Кудинова ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Прусий, царь Вифинии. Фламиний, римский посол. Арсиноя, вторая жена Прусия. Лаодика,…
-
Жан-Батист Мольер Версальский экспромт Комедия в одном действии Перевод A. M. Арго ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Мольер, смешной маркиз. Брекур, человек знатного происхождения.…
-
Роберт Музиль Винценц и подруга важных господ Фарс в 3-х действиях Перевод Н. Федоровой Действующие лица Альфа Бэpли, крупный коммерсант Ученый Музыкант…
-
Ганс Эрих Носсак Клонц Пер. с нем. - Е.Михелевич. Когда мир вокруг нас рухнул, мы увидели, что только одного не смогли предугадать... Что погибнет все, что казалось…
-
Фрэнк О'Коннор Патриарх Перевод М. Шерешевской I Сначала о том, почему его так странно звали. Патриархом его величали в шутку, по-уличному, взамен того имени, которое…
-
Хосе Ортега-и-Гассет Мысли о романе Недавно Пио Бароха[*В газете "Эль Соль". Позднее он откликнулся на мои замечания в теоретическом предисловии к роману "Корабль дураков"]…
-
Андрей Платонов Впрок В марте месяце 1930 года некий душевный бедняк, измученный заботой за всеобщую действительность, сел в поезд дальнего следования на московском…
Популярные книги
1 — За встречу! — Лиана поднимает бокал, приглашая присутствующих чокнуться. Присутствующих,…
Annotation Меня зовут Алексей Воронцов, и я получил в наследство особый дар. Теперь, после…
Глава 1 Герцог Добролюбов стоял на мостике управления воздушным судном и внимательно смотрел…
Пролог Земля. Финляндия. Недалеко от аномальной территории под Выборгом. — Это вовсе…
Глава 1 — Эй! Приятель! Давай просыпайся! — какой-то неприятный тип тряс меня за плечо.…
Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал…
Глава 1 Клятва верности Наверное, у каждого в жизни бывали неудачи, у кого-то крупные,…
Глава 1 Ибрагим и Лысый лишь хмыкнули. Улыбки скользнули по их физиономиям — мол, дурачок,…
Посвящается любимой жене Людмиле. За её терпение и поддержку. Автор искренне благодарит…
Annotation Я переродился в новом мире как бастард рода Грозиных. Теперь моя жизнь – игра,…
Газлайтер. Том 21
- 1547
Глава 1 — Я вами восхищен, лорд Филин. Меня зовут лорд Гагер, — представляется дроу…
Глава 1 Я не знаю! — Варвара продолжала плакать. Охотники, что были поблизости, повскакивали…
Глава 1 Итак, я маг пустоты. А моя жизнь и ломанного гроша не стоит. Весьма многообещающее…
Глава первая Но сначала на Кубу. Военный госпиталь имени Бурденко Хорошо быть Героем…