ХАРЛАН ЭЛЛИСОН СТРАХ ПЕРЕД К перевод В. Гольдича, И. Оганесовой Тот, кто спит в постоянном шуме, просыпается от наступления тишины. Вильям Дин Хауэллс. Парденон,…
Жанр - Научная фантастика
Популярные авторы
-
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН СВЕТЛЯЧОК перевод М. Звенигородской Я написал этот рассказ в апреле 1955 года на кухонном столе в квартирке Лестера и Эвелин дель Реев в городе Ред…
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН ТВАРЬ, ЧТО КРИЧАЛА О ЛЮБВИ В САМОМ СЕРДЦЕ МИРА перевод В. Гольдича,И. Оганесовой Поболтав немного с человеком из конторы, занимающейся борьбой с сельскохозяйственными…
-
Петерсон знал, что ночь накрывает Сиртис Больший. Слепой, он все равно знал, что наступает марсианская ночь — выползли сверчкиарфисты. Тепло солнечного света, что золотило…
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН В КРАЮ УЕДИНЕННОМ Фантастический рассказ "В краю уединенном он стоял, И солнце было близкое и злое, А он стоял, распятый среди скал, Купаясь…
-
Харлан Эллисон В пустынных землях Перевод Илья Мякишев Цепляется за каменный утес когтями скрючив пальцы, Так близко к жару солнца он в пустынных землях Стоит, с…
-
Свой последний фантастический рассказ Ной Реймонд написал девятнадцать лет назад. С той поры за его подписью было опубликовано свыше четырехсот блестящих произведений. Все…
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН В ЗЕМЛЯХ ОПУСТЕЛЫХ перевод М. Левина Стоит, объяв скалу всем телом, Близ солнца в землях опустелых, Лазурным миром взят в кольцо Перевод В. Генкина.…
-
Илья ВАРШАВСКИЙ ВЕЧНЫЕ ПРОБЛЕМЫ Соломенно-желтый шар медленно вращается на экране Раскаленные пустыни, высохшие водоемы, растрескавшиеся голые скалы. Мертвая, покинутая…
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН В Е Т Е Р С Г О Р Фантастический рассказ Так сказано в Книге Предков, и это правда. Рускинды знают только один дом. Дом этот Руска, поскольку дом…
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН ВМЕСТЕ С МАЛЕНЬКИМ НАРОДЦЕМ перевод В. Гольдича, И. Оганесовой Один из полудюжины величайших и оригинальнейших фантастов Америки как-то сказал мне: …
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН ВРЕМЯ ГЛАЗА перевод М. Левина На третьем году смерти я повстречал Пиретту. Совершенно случайно-она жила в комнате на втором этаже, а мне разрешали…
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН В Р Е М Я О Б Е Д А Т Ь Фантастический рассказ Пока космический корабль "Цирцея" подобно этакому вечному факелу освещал близлежащую темноту,…
-
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ? перевод М. Гутова Я часто думал о том, как рассказать эту историю. Первый раз я хотел начать так: "Я стал исчезать во вторник утром".…
-
Марсель Эме Талоны на жизнь Из дневника Жюля Флегмона 10 февраля. По городу пронесся нелепый слух о новых ограничениях: чтобы покончить с нехваткой продовольствия…
-
Кингсли Эмис Хемингуэй в космосе Женщина смотрела на него, и он проделал еще один поиск. Снова ничего не вышло, но он знал, что один из них был где-то неподалеку. Так…
-
К. ЭМШУИЛЛЕР ОХОТНИЧЬЯ МАШИНА Перевод с английского И. Почиталина Машина ощущала быстрые удары сердца Руфи Мак-Алистер, точно так же как она ощущала биение сердца любого…
-
ГАЙ ЭНДОР "НОВАЯ ЭРА" Перевод А. Тетеревниковой - Мы больше не доверяем человеческим рукам, - сказал инженер и помахал свертком чертежей. Это был коренастый…
-
Джордж Аллан Энгланд МРАК И РАССВЕТ Пробуждение Точно так же, как проясняется утреннее небо, долгое время подернутое дымкой тумана, на безжизненном лице девушки стали…
-
Шарль Эннеберг Лунные ловцы на Реке Времени Перевел с французского Игорь НАЙДЕНКОВ Xьюго Пэйдж, пилот-испытатель, участник эксперимента "Хронос-2500", с интересом рассматривал…
Популярные книги
Глава 1 (Ахтунг! Глава не прошла корректора!) Амерская Империя… Зал Совета… Сбор…
Пролог Витражные окна небоскреба ярко блестели, отражая собой тусклое искусственное солнце.…
Глава 1 Скучно просто так болеть)) буду писать и публиковать, как смогу)) очень уж злая…
Глава 1 Друзья, это ОДИННАДЦАТЫЙ том! Первый том вы можете прочитать по ссылке http :…
Глава 1 Я сидела на уличной террасе кафе, Эдинбурга, на площади Сент-Эндрю, пила…
Annotation - ? О чем, вы уже знаете, да?) Из аннотации к первой книге: "Он рождался…
Юлия Журавлева Попаданка Плюс-сайз 1. – Старайся быть хорошей девочкой – и все…
Annotation Мои московские приключения продолжаются. Кто же знал, что стоит мне приехать…
Глава 1 Сложно было наблюдать сразу за всем полем боя, но мне не хотелось пропустить ни…
Глава 1 — Ты… — Яростный женский вопль бесцеремонно разорвал сонную тишину, выдергивая…
Глава 1 После отъезда Судоплатова Сергей отправил всех отсыпаться. Дежурили только несколько…
Потомок бога
- 3200
Глава 1 Часть I. Новый мир. Ночной клуб возле городской стены сотрясала ритмичная…
Дочь моего друга
- 1504
Глава 1 Арина — Господи, зачем я так напилась? — стонет Рита, наклонившись над унитазом…
Глава 1 Шесть лет назад. С территории военной базы нам пришлось убираться…