Михаил Кузмин Двум 352. ДЕВОЧКЕ-ДУШЕНЬКЕ Розово, в качели колыбельной дыша, психейная проснулась маленькая душа, как в стародавнем прежде, в той же (родильные…
Жанр - Поэзия
Популярные авторы
-
-
Владимир Маяковский "Летающий пролетарий" Поэма I ПРЕДИСЛОВИЕ В "Правде" пишется правда. В "Известиях" известия. Факты. Хоть возьми да положи на…
-
Владимир Маяковский "Мистерия Буфф" Пьеса Пролог МИСТЕРИЯ-БУФФ Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи В Т О Р О Й В А Р И А Н Т "Мистерия-буфф"…
-
Владимир Маяковский "Облако в штанах" Поэма Тетраптих (Вступление) Вашу мысль, мечтающую на размягченном мозгу, как выжиревший лакей на засаленной кушетке, буду…
-
Менандр Двойной обман Перевод А. Парина ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Отец Мосха. Лид, дядька Мосха. Сострат, юноша. Отец Сострата. Mосх, юноша. Отец Мосха (Сострату)…
-
Менандр Горанский папирус Перевод А. Парина Цаб . . . меньше, госпожа, тебя . . . вот этого отца . . . как видно, о случившемся . . . о неприятностях .…
-
Менандр Маски средней и новой комедии Перевод М. Гаспарова ГЕТЕРА 1. Знаю: всякий, кто хоть малость путался с гетерами, Подтвердит, что нет породы в мире беззаконнее.…
-
Менандр Папирусы Дидо Перевод А. Парина ПАПИРУС ДИДО I Отец, слова, которые тебе скажу, Ты должен был бы сам сказать. Тебе, не мне Пристало думать и судить об…
-
Райнер Мария Рильке Валезанские катрены Перевод с французского В. Микушевича Мадам Жанне Сепибю де Пре 1 МАЛЕНЬКИЙ КАСКАД Разве не обнажена ты своею пеленою?…
-
Афганские песни Александра Розенбаума Черный тюльпан Hm Em7 В Афганистане, в черном тюльпане, с водкой в стакане мы молча плывем над землей F#7 Em7 F#7 Hm Fm7 Em7 Fm7…
-
Александр РОЗЕНБАУМ Затяжной прыжок - 1 * * * Музыка или стихи Как часто ночью в отзвуках шагов Строфа дрожит, шатается и рвется... Мне стих без музыки так редко…
-
Луций Анней Сенека Нравственные письма Поэтический перевод Александра Красного (Petr-ovich(а)yandex.ru) В качестве подстрочника перевода с латинского, использован …
-
Г. А. Соломон Хан Батый Посвящаю с любовью моему другу M. П. БЛАГОВЕЩЕНСКОЙ Много лет назад, в конце восьмидесятых годов прошлого столетия мне, тогда юному студенту-медику,…
-
Григорий Стернин Привет из глубины души Через стернии к звездам Прочитав на "ура" книгу Григория Стернина "Привет из глубины души", я, устав смеяться,…
-
Альфред Теннисон Леди Шалотт перевод Светлана Лихачева Часть I. По берегам реки легли Поля возделанной земли, Что с небом сходятся вдали, А через луг - тропа…
-
Тиртей Лирика (2) БЛАГОЗАКОНИЕ 1(1а) Сам ведь Кронион, супруг прекрасноувенчанной Геры, Зевс Гераклидам вручил город, нам ныне родной. С ними, оставив вдали…
-
Ю р и й У с т и н о в З е л е н ы е о с т р о в а К р ы м - 1 9 8 1 Предисловие к книге "Зеленые острова" Предательство. Одиночество. Неизвестность. Цепь обстоятельств,…
-
Эмиль Верхарн Из цикла "Вечера" Человечество (Перевод М.Волошина) О, вечера, распятые на склонах небосвода, Над алым зеркалом дымящихся болот... Их язв страстная…
-
Иоанн Павел II (Кароль Войтыла) Римский триптих Переводчик Виктор Гайдук * Часть первая. Горный ручей * Руах И Дух Божий носился над водою... Быт, 1, 2 1.Удивление…
-
Асе пьеса алела, и Але драма рдела, и Иде — гарь трагедии, и идем около комедии. Лиц ил: Алла — ан жена, да нежна. Натан — муж, а лбу — блажь, ум, но…
Популярные книги
Глава 1 Несколько часов назад — Присаживайся, Алексей, — голос царевича прозвучал…
Глава 1 Кабинет Канцлера г. Петербург Канцлер Румянцев давно не испытывал такого…
Глава 1 — Сегодня, товарищи комсомольцы, вы узнаете, что такое звериный оскал капитализма,…
Кровь на клинке
- 982
– Слава богу, очнулся! – радостно выдохнул граф, входя в комнату. Увидев его сияющую физиономию,…
Глава 1 Где-то в горах Тибета Мастер Гу Цьян рывком вышел из медитации. Все еще…
Глава 1 «Это мой ресторан» Какого это, когда тебе звонит лично глава государства? Вот…
Глава 1 Интересная штука, эта жизнь, вот честное слово. Бывают такие моменты, что ты к…
Технарь
- 891
Константин Муравьёв Технарь Сейчас - Эй, парень, очнись, - раздается чей-то голос.…
Космодесантник. Обращение автора. Все события и герои реально существуют…
Глава 1 Дрова потрескивали расслабляюще. Пламя весело плясало от любого дуновения ветерка.…
Глава 1 Система WRT 4649798651. Империя Аратан. Космическая станция Алана. Кабинет начальник…
Annotation Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я…
Глава 1 Где-то в Многомерной Вселенной Неназываемый завис в пространстве, боясь…
Студиозус 2
- 1678
Глава 1 Холодный ветер трепал невесомые шторы, которые хлопали, словно парус старинного…