Аннотация

Райнер Мария Рильке Валезанские катрены Перевод с французского В. Микушевича Мадам Жанне Сепибю де Пре 1 МАЛЕНЬКИЙ КАСКАД Разве не обнажена ты своею пеленою? Нимфа, ты окружена первобытною волною. Свой наряд меняешь ты со своими волосами; откровенье наготы под нагими небесами. 2 Местность на полпути к небесам от земли, где стареть и цвести долгим долам вдали. Дар возносится здесь к небесам - целый край; пышет жаром он весь, как в печи каравай. 3 Где рушится стена, там роза света на склоне в мареве долины, голубизной одета, кивает с жестом Прозерпины. Тень сумрачную понемногу гроздь виноградная вбирает; избыточное, попирает ее сияние дорогу. 4 Старинный край, где башни вечным хором при перекличке колоколен длинных взывать привыкли к беспечальным взорам,

Отзывы

Валезанские катрены

Популярные книги