Рассказ тридцать девятый из сборника «Эркэ папань цзинци». Талантливый вор Выходит сухим из воды, Искусство его Мы можем сравнить с волшебством; Служи он стране, Сражайся с врагами ее – Он жизнью своей Какую бы пользу принес! …
Жанр - Древневосточная литература
Популярные авторы
-
-
«Повесть о том, как Белая Волшебница была навеки погребена под Громовой башней» Рассказ двадцать восьмой из сборника «Цзинши тунъ-янь». * * * За горами синеют горы, За дворцами видны дворцы. На Сиху сегодня веселье, Льются песни во все концы.…
-
Мурасаки Сикибу Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение. Вступительная статья, составление, перевод текстов народных песен, подготовка иллюстративного материала Т. Л. СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ От авторов электронной версии книги В данном…
-
Дата написания: X век (935 г.) Переводчик с японского В. Н. Горегляд Предисловие Ки-но Цураюки (ок. 878 — ок. 945 гг.) — один из основателей японской литературы. Замечательный поэт, он возглавил комитет по составлению поэтической антологии "Кокин…
-
Сто стихотворений ста поэтов (Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году Фудзивара-но Тэйка) Император ТЭНДЗИ 627-671 Под циновками Прячутся крестьяне от Осенних дождей. Вот и мои рукава От росы промокают. …
-
ВВЕДЕНИЕ В последние годы исследователи стали уделять большое внимание как комплексному, так и поэтапному изучению исторического развития народов в докапиталистических обществах. Сохранившиеся письменные памятники Востока своеобразно отражают процесс…
-
Annotation Абу Бакр Ар-Рази (865-925) великий персо-таджикский ученый-энциклопедист, врач и философ, рационалист и вольнодумец. Труды Рази были переведены на латинский язык еще в X - XIII вв. В "Духовной медицине" уделяется особое внимание вопросам…
-
Хуайнаньцзы
0
- 3
Об изначальном дао Дао [1] покрывает небо, поддерживает землю, разворачивает четыре стороны света, раскрывает восемь пределов. [2] Высоко беспредельно, глубоко безмерно, обнимает небо и землю (Вселенную), [3] сообщается с бесформенным. …
-
Читателю — Переводчик Величественны вершины древних Гималаев, обители снегов, устремленные в небо, днем пронзительно синее, а ночью — бархатно-черное, усыпанное серебряными блестками звезд. Высятся те древние вершины, увенчанные голубоватыми ледяными…
-
Благодарность Хочется поблагодарить всех, кто своим трудом, благотворительностью или иным образом поспособствовал воплощению этого проекта, и выразить особую признательность Яне Цой за тонкие советы, критические замечания, духовную поддержку и кропотливый…
-
Ньяя-сутры. Ньяя-бхашья
Памятники письменности Востока #0
Научно-образовательная: философия. Старинная литература: древневосточная литература.
0
- 4
Введение Задача настоящего издания — начальное заполнение до сих пор малозаметной, но на деле зияющей лакуны в источниковедческой базе отечественной историко-философской индологии. За последние десятилетия русскоязычный читатель получил в свое распоряжение…
-
Мацуо Басё По тропинкам севера ПРЕДИСЛОВИЕ В эпохе позднего феодализма, так называемой эпохе Токугава, обнимающей период в два с половиной века — от начала XVII до середины XIX, — годы Гэнроку (1688–1703) выделяются как период высшего…
-
«Повесть о том, как Белая Волшебница была навеки погребена под Громовой башней» Рассказ двадцать восьмой из сборника «Цзинши тунъ-янь». * * * За горами синеют горы, За дворцами видны дворцы. На Сиху сегодня веселье, Льются песни во все концы.…
-
В стихах говорится: Не всегда ведают люди, Откуда подул Южный ветер [1] Беды, что исходят от женщин, Передаются, увы, и мужчинам. Порой, свой лик повернув, Калечат свой дух первозданный. И отвергнув дам естество, Мужскую плоть…
-
Басё Стихи Перевод с японского В. МАРКОВОЙ Гравюры Л. Ильиной Предисловие В конце XVII столетия по дорогам Японии долгие годы странствовал человек уже не первой молодости и некрепкого здоровья, по виду похожий на нищего.…
-
Предисловие В государстве Цзинь, неизменно состоящий при особе государя [1] Гань Бао, по второму имени [2] Лин-Шэн, уроженец Синьцая, написал. Хотя я изучил все записанные в книгах сведения о прошлом и собрал все, что в наш век считалось давно…
-
ВВЕДЕНИЕ Предлагаемые вниманию читателя переводы четырех памятников эфиопской средневековой историографии («История царя царей Аэлаф Сагада», «История царя царей Адьям Сагада», «Житие царя нашего честного именем Иясу» и «История царя царей Бакаффы»)…
-
«Я залишусь Хайямом...» Вважається, що Омар Хайям - Гіяс ад-Дін Абу-ль-Фатх Омар ібн Ібрахім Хайям Нішапур - народився 18 травня 1048. Цю дату прийнято вважати в «хайямоведенні» майже достовірною - вона виникла завдяки тому, що індійський вчений…
-
Низами Гянджеви Сокровищница тайн Copyright — «Художественная литература», 1986, пятитомн. Copyright — Азернешр, 1989, с сокр. Перевод — К. Липскерова и С. Шервинского Речь вторая НАСТАВЛЕНИЕ ШАХУ О СПРАВЕДЛИВОСТИ О властитель,…
-
Хёрай. Японские сказания о вещах не совсем обычных
Сказки и легенды народов мира #0
Старинная литература: мифы. легенды. эпос, древневосточная литература. Научно-образовательная: религиоведение.
0
- 3
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО Знаменитые строки Киплинга: «Запад есть Запад, — Восток есть Восток, и вместе им не сойтись» — в наше время, похоже, теряют свою актуальность. Да, дистанция в мировосприятии европейца и жителя Японии огромна. Но тем притягательней…
Популярные книги
Владимир Сухинин Вторая жизнь майора 1. Вторая жизнь майора Всем, кто задумывается над смыслом жизни и хочет найти его в книгах. Всем, кто любит и ценит хорошую поэзию, живой и ярко прописанный мир… Вам не сюда. Придирчивый читатель…
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4
- 0
Глава 1 На утро мы с Машкой отправились в тульскую церковь — величественный Успенский собор, что высился над городом, словно белокаменный страж православия. Идя по мощёным улочкам, я невольно любовался, как солнечные лучи играют на золочёных куполах,…
Глава 1 Ибрагим и Лысый лишь хмыкнули. Улыбки скользнули по их физиономиям — мол, дурачок, легкая мишень. Даже не азартно. Нет охотничьего куража на тот свет такого лоха отправлять — как по бумажной мишени стрелять. Не дичь, а беспомощная жертва.…
Annotation Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями? И…
Annotation Меня зовут Алексей Воронцов, и я первый, кто смог приручить регата. В учебном лагере появился первородный монстр. Имперские соревнования на носу. А количество желающих меня прикончить только растёт с каждым днём! И вот... опять…
Глава 1 Значит, Император мертв… Не то, чтобы я не догадывался, а скорее не понимал, как и когда. Но теперь это уже окончательно известно мне, и новость, честно говоря, не радует. Я понимал, почему это скрывалось. Люди верят в непогрешимость и мощь…
Газлайтер. Том 14
- 2128
Глава 1 На курорт Сразу на выходе из спортзала ко мне кидаются Булграмм и Гереса. Один потрясает здоровенным мечом, который больше напоминает могильную плиту, только железную и заостренную, а другая крутит булавой, как легкой поварешкой. — Какого…
Глава 1 Я сидела на уличной террасе кафе, Эдинбурга, на площади Сент-Эндрю, пила кофе и наслаждалась куском пирога Скотч-пай с мясным фаршем. Утром, перед поездкой в клинику для сдачи очередных анализов, есть было нельзя, потом долго ждала своего…
Огненный князь
- 876
Annotation Я был обычным парнем, не архимагом, богом или наемным убийцей. И у меня была мечта — стать аристократом. И вот когда до нее оставался один шаг, меня убили. Молитва Хранителю миров о помощи помогла, но не так как я хотел. Да теперь я в теле…
Отмороженный 13.0
- 1398
Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком 2023-м спасателя МЧС. Отмороженный 13.0 Глава 1 Глава 2 Глава…
Глава 1 Когда я выбрался из кургана, часы на мобильнике показывали почти пять часов вечера. Однако долго я провозился. Теперь возникает вопрос — мне возвращаться в Москву и пугать ночным приездом родителей, или все-таки остаться ночевать в Рязани?…
Глава 1 * * * Пока Тэймэй общалась с Хельгой, я успел созвониться с принцем Андреем. С тем вопросом, который встал передо мной, я решил сначала попытать счастья с более лояльно настроенным представителем монаршего семейства Кречетов и лишь потом…
Пролог — Как нелепо… архигерцог восьмого круга ныне обратился в такое . Просто неслыханное унижение… Жуткий нечеловеческий голос, прозвучавший в голове Виктора, заставил юношу подскочить на постели. Спросонья он принялся растирать глаза, пытаясь…
Глава 1 — Нет, Ваше Величество, — сдержанно ответил я. — Замечательно. В таком случае моя дочь хочет видеть тебя на своих именинах. Через семь дней, — с неприятным оскалом произнёс Император. Я взглянул на Аду. Она тут же расцвела белоснежной…