Marcel Prou t `A la recherche du temp perdu. Le c^ot'e de Guermante * * * Леону Доде, автору «Путешествия Шекспира», «Соломонова суда», «Черной звезды», «Призраков…
Жанр - Зарубежная классика
Популярные авторы
-
-
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019 Издательство Иностранка® * * * Часть первая Вступление Был в Жмуди знатный род Биллевичей со многими отраслями,…
-
Перевод, предисловие и примечания С. Сапожникова В книге использованы иллюстрации Дж. Л. Стампы (1875–1951) к первым изданиям “Collected Dog Storie ” (1934) и “Thy…
-
Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается. * * * Энтони Троллоп (1815–1882) пришел в британскую литературу…
-
Школа перевода Баканова, 2016 Портрет Дориана Грея Вступительное слово [1] Художник – автор прекрасного. Цель искусства – раскрыть прекрасное, скрыв личность…
-
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Перевод и анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Шекспира #712395
Документальная литература: критика. Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 34
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств Свами Ранинанда **************** Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Сонеты 71, 117, 12, 112, 33,…
-
William E. Woodward «BUNK» WWW.SOYUZ.RU * * * Я ПОСВЯЩАЮ ЭТУ КНИГУ ПАМЯТИ РЕМИ ДЕ-ГУРМОНА, ИДЕИ КОТОРОГО, КРИСТАЛЬНО ЧИСТЫЕ И ТВЕРДЫЕ, КАК СТАЛЬ,…
-
Сонеты 12, 112 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Анализ сонетов Шекспира 12,112 #121120
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 34
Сонеты 12, 112 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда **************** Po ter 2023 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 12,…
-
Литературно-художественное издание Переводчик: Андрей Щетников Редактор: Сергей Дедович Художник: Дмитрий Козлов Верстальщик: Александра Яшаркина Полное или…
-
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014 Издательство АЗБУКА® ? 13 Летний вечер уж начинал окутывать мир своей таинственной поволокой. Солнце клонилось…
-
7 лучших юмористических рассказов Антон Чехов Лошадиная фамилия У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал…
-
Erne t Hemingway A FAREWELL TO ARMS TO HAVE AND HAVE NOT Печатается с разрешения Hemingway Foreign Right Tru t и литературного агентства Fort Ro , Inc. Школа…
-
Charle Brockden Brown Edgar Huntly; or, Memoir of a Sleep-Walker Перевод с английского языка и вступительная статья Е. О. Пучковой Чарльз Брокден…
-
Перевод Г.Г. Шпета, Б.Г. Столпнера Предисловие и комментарии профессора РГГУ и ВлГУ А.В. Маркова Опыты сознания Георг Вильгельм Фридрих Гегель; пер. с немецкого…
-
Alex Haley Root * * * Посвящение Я не думал, что подготовительная работа и написание этой книги займут целых двенадцать лет. Лишь случайно она была опубликована…
-
Erich Maria Remarque Drei Kameraden. Im We ten Nicht Neue . Arc de Triomphe Три товарища I Небо, еще не закопченное дымом печных труб, отливало латунной желтизной.…
-
Aldou Huxley Collected Short Storie * * * Лимбо Фарсовая история Ричарда Гринау [1] I На седьмой день рождения Миллисента получила роскошный подарок…
-
Глава первая Первый визит Джозефа Холла, автора сатир и будущего епископа, во Фландрию состоялся в 1605 году. «О, сколь великое множество храмов Господних предстало нам…
-
Том I I Кто бы однажды весенним вечером 1412 года встретился с паном Цедро Стременчиком и поглядел в его налитые кровью глаза, присмотрелся к его нахмуренному лицу,…
-
® От переводчика Меж юных жен, увенчанных цветами, Шел разговор веселый обо мне. М. Лермонтов. Сон Из первого тома «Поисков» мы узнали о детстве Марселя,…
Популярные книги
bluedragon An ordinary ex life (OSL) Переводчик: Астердис 588 частей…
Часть XI . Под куполом Глава 1 Безумный бог проник в тело Лисова и теперь изучающе…
Глава 1 Даже здесь? — Мы против! — решительно отказал Тимур. Да и мне не хотелось, чтобы…
Газлайтер. Том 19
- 2271
Глава 1 Два Высших Грандмастера и я. Один против двоих. Оба меня явно недолюбливают. Забавная…
Глава 1 Отличное начало субботы! По центру экрана пронеслась череда сообщений о начисленных…
Очень сказочные будни
Фантастика: городское фэнтези, детективная фантастика, фэнтези. Любовные романы: любовно-фантастические романы.
- 0
Глава 1. Добро пожаловать в Местечковск – Дорожку! – рявкнул гном мне в спину и тут же едва…
Глава 1 Золотая Восходящая стояла на балконе своего кабинета и смотрела на Нову. Тепло…
Пролог 1556 год, 12 августа, Москва Кремль. Царские палаты. Андрей вошел в…
Черный Маг Императора 16
- 0
Глава 1 Карачаров позвонил ближе к вечеру. Всего через несколько часов с того момента,…
Глава 1 Я сидела на уличной террасе кафе, Эдинбурга, на площади Сент-Эндрю, пила…
Яд Империи
Любовные романы: исторические любовные романы. Детективы: дамский детективный роман. Приключения: прочие приключения.
- 31
Надежда Салтанова Яд Империи Глава 1 Вех ядовитый растет кустами высокими да…
* * * В военном городке, где жила Маруся, Юлька, ее родная сестрица, появилась через несколько…
Вперед в прошлое 8
- 1495
Глава 1 Лягушка в Кузинатре На платформе, куда должен был подойти мой автобус, кишел…
Глава 1 Я летел. Никого не трогал. Просто парил в небесах на спине своего друга, который…