Уильям Шекспир — слова символы, как язык иносказания Свами Ранинанда ************** Постер 2024 © Свами Ранинанда: «Уильям Шекспир — слова-символы, как язык иносказания». Перевод и семантический анализ сонетов 4, 24, 47, 3, 31, 53 98,…
Жанр - Зарубежная классика
Популярные авторы
-
-
Сонеты 19, 63 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Сонеты Уильяма Шекспира #101963
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 4
Сонеты 19, 63 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ************** Cover book 2021 © Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet 19, 63» Po ter 2021 © Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet 19, 63»…
-
Сонеты 54, 5, 6 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Перевод сонетов 54, 5 и 6 Уильяма Шекспира #5456
Документальная литература: критика. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика. Поэзия: зарубежная поэзия.
0
- 3
Сонеты 54, 5, 6 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ***************** Po ter 2023 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 54, 5, 6» Painting, oil on panel «Der Alchemi t» by Jo eph Leopold Ratfink (1860—1937).…
-
Сонеты 110, 9, 10 Уильям Шекспир, лит. перевод Свами Ранинанда
Сонеты 110, 9, 10 Шекспира #110910
Научно-образовательная: литературоведение. Поэзия: cтихи, поэзия, зарубежная поэзия. Прочее: зарубежная классика.
0
- 2
Сонеты 110, 9, 10 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ******************* Po ter 2024 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 110, 9, 10» William Shake peare Sonnet 110 «Ala , 'ti true I have gone…
-
Сонеты 107, 46 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов Шекспира #64701
Научно-образовательная: языкознание, литературоведение. Прочее: зарубежная классика. Поэзия: зарубежная поэзия.
0
- 4
Сонеты 107, 46 Уильям Шекспир, — перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ******************** Robert Devereux, 2nd Earl of E ex, by Marcu the Younger | National Portrait Gallery, London Po ter 2022 © Swami Runinanda: «William Shake…
-
Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Перевод и анализ сонетов #140101
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 2
}Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, — } перевод Свами Ранинанда} ************** Portrait of a gentleman, aid to be Edmund Spen er (1552-99), the Kinnoull Portrait 1590 Engli h School Cover book }2021 © Swami Runinanda. «William…
-
7 лучших юмористических рассказов Антон Чехов Лошадиная фамилия У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах…
-
Уильям Шекспир метаморфозы образов любви
Переводы и анализ сонетов Шекспира #918277
Поэзия: лирика. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 3
Уильям Шекспир метаморфозы образов любви Свами Ранинанда **************** Постер обложки книги «Уильям Шекспир метаморфозы образов любви» 17.12.2021 © Свами Ранинанда «Уильям Шекспир метаморфозы образов любви» Po ter 2021…
-
Предисловие В литературе ГДР счастливо соединились молодость и зрелость, традиции и поиск. За ней стоит богатый опыт немецкого социалистического реализма прошлых лет, опыт творчества Иоганнеса Р. Бехера, Анны Зегерс, Бертольта Брехта, Вилли Бределя,…
-
7 великих комедий
Проза: русская классическая проза. Поэзия: драматургия. Юмор: прочий юмор. Прочее: зарубежная классика.
0
- 2
7 великих комедий Жан-Батист Мольер. Мещанин во дворянстве Действующие лица Г-н Журден. Г-жа Журден. Люсиль – их дочь. Клеонт – влюбленный в Люсиль. Доримена – маркиза. Дорант – граф, влюбленный в Доримену. Николь – служанка Журдена.…
-
Сонеты 15, 16, 81 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Уильям Шекспир Сонеты 15, 16, 81 #151681
Поэзия: лирика, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 1
Сонеты 15, 16, 81 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда *************** Po ter 2024 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 15, 16, 81» William Shake peare Sonnet 15 «When I con ider every thing» William…
-
Три мушкетера
Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах #7
Приключения: исторические приключения. Прочее: зарубежная классика.
0
- 3
Александр Дюма Три мушкетера ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА где устанавливается, что в героях повести, которую мы будем иметь честь рассказать нашим читателям, нет ничего мифологического, хотя имена их и оканчиваются на «ос» и «ис» Примерно год тому…
-
«Then hate me when thou wilt; if ever, now» William Shake peare Sonnet 90 «Say that thou did t for ake me for ome fault» William Shake peare Sonnet 89 Po ter © 2020 Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet 90, 89» Po ter 2020 © Swami Runinanda:…
-
Уильям Шекспир — образы чести и благородства
Переводы и семантический анализ сонетов Шекспира #210131
Поэзия: поэзия. Научно-образовательная: языкознание, литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 0
Уильям Шекспир — образы чести и благородства Свами Ранинанда ***************** Постер обложки книги «Уильям Шекспир — образы чести и благородства» Po ter 2022 © Swami Runinanda «William Shake peare — Image of honor and nobility» …
-
Сонет 66 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnet 66
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 2
Henry Wriothe ley, 3rd Earl of Southampton (1573-1624) | Private collection to the National Gallery, London William Shake peare Sonnet 66 «Tired with all the e, for re tful death I cry» Po ter 2020 © Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet 66»…
-
Сонеты 3, 31, 53 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда
0
- 1
Сонеты 3, 31, 53 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда *************** Po ter 2023 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 3, 31, 53» William Shake peare Sonnet 3 «Look in thy gla , and tell the face…
-
Сонеты 126, 84 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов 126, 84 Шекспира #12684
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 1
}Сонеты 126, 84 Уильям Шекспир}, — литературный перевод} Свами Ранинанда} **************** Portrait of the old William Shake peare by Swami Runinanda (2022) Po ter }20}22} © Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet }126, }84» William…
-
Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов 91,152 Шекспира #911520
Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика. Поэзия: зарубежная поэзия.
0
- 1
Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда *************** Po ter 2022 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 91, 152» «Po thumou portrait of Sir Philip Sidney», po ibly by Hieronimo Cu todie…
-
Annotation Can You Forgive Her? Текст издания: журнал "Русское Слово", NoNo 5-9, 11, 1864, NoNo 1-8, 1865. Перевод Е. И. Конради . Троллоп Энтони ВИНОВАТА-ЛИ ОНА? ГЛАВА I. ГЛАВА II. ГЛАВА III. ГЛАВА IV. ГЛАВА V. ГЛАВА…
-
«Then hate me when thou wilt; if ever, now» William Shake peare Sonnet 90 «Say that thou did t for ake me for ome fault» William Shake peare Sonnet 89 Po ter © 2020 Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet 90, 89» Po ter 2020 © Swami Runinanda:…
Популярные книги
Архил...? 4
- 1267
Глава 1 — Подойди ко мне! — Приказал Сергей, вытянув руку в направлении Мстителя. Тот приблизился. На почти сформированном человеческом лице проглядывала кривая улыбка. — Куда ты дел амулет? — Не меняя холодного тона, поинтересовался Сергей.…
Глава 1 1997-й год. Новознаменск — город областного значения. На столе в кабинете тревожно зазвонил телефон, так, что пепельница затряслась, ощерилась «ежом» окурков. Я поднял трубку и поднес к уху. — Алло, Сергеич! — раздалось оттуда, голос…
Глава 1 Завершение первого курса 27 мая 2031 года. Москва. — Ну как тебе помещение? — спросил привалившийся к неоштукатуренному дверному косяку Салтыков, Я снова обвёл взглядом огромный open- pace, по которому сновали рабочие. Нанятые…
Глава 1 — Ты… — Яростный женский вопль бесцеремонно разорвал сонную тишину, выдергивая меня из блаженной полудремы. — Мерзавка! Страдальчески поморщилась, но открывать глаза, а тем более переворачиваться с живота на спину, чтобы полюбоваться на…
Глава 1 В отряде Кости служат далеко не дураки… Возможно, когда-то раньше они еще надеялись на что-то и пытались как-то отлынивать от своих обязанностей и тренировок. Это нормально для любого солдата, ведь если даже ты лежишь на койке и смотришь в…
Annotation Привет, лысая обезьяна! Что? Удивлён, увидев пришельца? Ха! Поверь, лучше я, чем Рой чудовищ, пожирающий миры. Он, кстати, прилетит лет так через десять, и всем вам хана. Что? Хочешь выжить? Тогда вступай в Легион! Легион — это возможность…
Глава 1 — Арт, ты в порядке? — стоило пробою исчезнуть, как мне в спину неожиданно ударил чей-то кулачок. — Да, Мия, — я развернулся, выводя на маску эмоцию улыбки. — А что со мной должно было случиться? — Ты так неожиданно исчез, — недовольно…
Глава 1 Валерий Чащин Мастер 6 (Книга шестая: Мастер. Другие миры. Будни после внепланового «отпуска») Аннотация Приключения целителя Алекса Рателя продолжаются и теперь уже даже не на Саарде, а в других мирах. Он уже начал…
Annotation Меня зовут Алексей Воронцов, и я получил в наследство особый дар. Теперь, после прохождения испытания рода, меня ждёт новая жизнь. Тринадцатый IV Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава…
Газлайтер. Том 6
- 2643
Глава 1 Заслужил Мы с ребятами прибываем в заслон в Южном Парке прямо со школьной линейки. Даже переодеваться не стали. Так что неудивительно, что царские охотники на заставе удивленно глазеют на нас. Девчонки в бантиках и белых блузках и парни…
Пролог - День рожденья - грустный праздник Ты улыбнись, улыбнись, улыбнись, не грусти напрасно! Доносилось со стороны сцены. Молоденькая девушка в серебристом вечернем…
Газлайтер. Том 16
- 1833
Глава 1 Капитолийский холм, Рим — Астрал зреет, — тихий, но от того не менее зловещий голос монаха, раздаётся в полумраке. — Король Теней скоро придёт. Нужно готовить его Аватара. — Вы хотели сказать: Плутон скоро придёт? — переспрашивает…
Annotation Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я был поистине легендарным снайпером, пока не ослеп. Медицина в нашем мире оказалась бессильна. Но тайная организация, открывшая портал в другой мир, предложила…
Глава 1: Нападение Шедар, зона прибытия — Паршивенький мирок, брат. Не находишь? — полноватый серокожий адепт недовольно уставился на верхушки деревьев через иллюминатор транспортировочного дирижабля. — Вечно ты ноешь, Кроб, — устало отозвался…