Магсад Нур Из Тайн Города Ветров ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛИСТЬЯ НА МЕСТЕ СТАРОГО КЛАДБИЩА ...Перед моим окном прикреплена железная решётка. Дорогая работа, с узорами-бута*. Без зелени…
Жанр - Проза
Популярные авторы
-
-
Шон О'ФАОЛЕЙН БЕЗУМИЕ В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ Перевод Л. Беспаловой Собранные из разных сборников, рассказы классика ирландской литературы XX века Шона О'Фаолейна позволяют составить…
-
Шон О'ФАОЛЕЙН Я ПОМНЮ! ПОМНЮ! Перевод М. Зинде Уверен, что в решающие мгновения жизни на выбор того или иного пути нас толкает давнее желание, до поры до времени дремлющее…
-
Шон О'ФАОЛЕЙН ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ВЫШЛА ЗАМУЖ ЗА КЛАРКА ГЕЙБЛА* * Кларк Гейбл (1901-1960) - знаменитый американский киноактер. Перевод А. Ливерганта Ей бы жить в Москве.…
-
О`Генри Церковь с наливным колесом Перевод Зин. Львовского В списках летних модных курортов Лэклендс не значится. Он расположен на низком отроге Кумберлендского хребта…
-
О`Генри День, который мы празднуем Перевод Зин. Львовского - В тропиках,- так сказал мне "Прыгун Биб", любитель птиц,- времена года, месяцы, недели, будни, праздники,…
-
О`Генри Дверь, не знающая отдыха Перевод Зин. Львовского Я сидел час, по солнцу, в кабинете редактора "Еженедельной Трубы" в Монтополисе. Редактором был я. Шафранные…
-
О.Генри Елка с сюрпризом Перевод Т.Озерской Чероки называли отцом Желтой Кирки. А Желтая Кирка была новым золотоискательским поселком, возведенным преимущественно…
-
О.Генри Факты, факты, факты Было далеко за полдень, и дневной штат уже разошелся по домам. Ночной редактор только что вошел, снял пиджак, жилетку, воротничок и галстук,…
-
О. Генри Искатели риска Рассказ Перевод с английского Е. Суриц Пусть наша история и потерпит крушение на разбегающихся рельсах Non Sequitur, Лимитед, что тут поделаешь;…
-
О. Генри ИСТОРИЯ ПРОБКОВОЙ НОГИ Перевод с английского В. Жебеля - Мадам, - сказал одноногий мужчина, обращаясь к пожилой женщине, своей соседке по вагону, - мадам, как…
-
О`ГЕHРИ. КОHЦЕРТ ДУХОВЫХ ДЛЯ КАHАЛИЗАЦИИ. Перевод с английского В.Чопорова. Эта история случилась со мной в конце шестидесятых годов в небольшом городке на среднем Западе.…
-
О. Генри Меблированная комната Беспокойны, непоседливы, преходящи, как само время, люди, населяющие красно- кирпичные кварталы нижнего Вест-Сайда. Они бездомны, но у…
-
О`Генри Методы Шенрока Джольнса Перевод Зин. Львовского Я счастлив, что могу считать Шенрока Джольнса, великого нью-йоркского детектива, одним из моих друзей. Джольнса,…
-
О`Генри Нью-Йорк при свете костра Перевод Зин. Львовского Находясь на индейской территории, мы узнали много интересного про Нью-Йорк. Мы были на охоте и однажды ночью…
-
О'Генри Не стоит рисковать - Посмотрим, - сказал жизнерадостный импрессарио, наклоняясь над географическим атласом. - Вот город, куда мы можем завернуть на обратном пути.…
-
О.Генри Нечего сказать "Месье репортер, уберите перо-с", Воскликнул политик, пузат, "В ответ на поставленный вами вопрос Мне нечего больше сказать", Но рта не закрыл.…
-
О'Генри Недолгий триумф Тильди Если вы не знаете "Закусочной и семейного ресторана" Богля, вы много потеряли. Потому что если вы - один из тех счастливцев, которым по…
-
О`Генри Октябрь и Июнь Перевод Зин. Львовского Капитан мрачно посмотрел на свою шпагу, висевшую на стене. В стоящем рядом шкафу висел его запачканный мундир, потемневший…
-
О`Генри Последний трубадур Перевод Зин. Львовского Сэм Голлоуэй с неумолимым видом седлал своего коня. После трехмесячного пребывания, он уезжал из ранчо Алтито. Нельзя…
Популярные книги
Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал…
Шайтан Иван 5
- 2605
Глава 1 4 апреля 1841 года. Пятигорск. Наконец мы добрались до Пятигорска. И солнце ярче…
Глава 1 Лорд Стали не сразу находит его глазами. Во главе стола, на его месте, спокойно…
Глава 1 Идеально выглаженная белоснежная рубашка немного натирала шею. С новой одеждой…
ПРОЛОГ. Глава 1 Дмитрий ШЕЛЕГ Живой лед–5 Пролог Последние числа мая выдались…
Глава 1 Бал, продолжение Оборот первый . Будем посмотреть. Самое главное сигнал Старому…
Annotation ?Пилот вертолёта Ка-52 с позывным Кесарь во время неравного боя теряет сознание…
Глава 1 Несколько часов назад — Присаживайся, Алексей, — голос царевича прозвучал…
Пролог — Владимир Павлович, не помешаю? — Тяжелая резная дверь из мореного дуба слегка…
Глава 1 Ужасная картина С раннего утра небо над городом затянули тяжелые серые тучи, готовые…
Ep. 01. Лето начинается Любовь — это когда ты нужен — Рооома… Рома… Роман!.. Вставай……
Глава 1 Значит, Император мертв… Не то, чтобы я не догадывался, а скорее не понимал, как…
Глава 1 Столица Российской Империи город Санкт-Петербург. — Ходят слухи, что Коронат…
Annotation Все мы слышали легенды про великих магов, но знаем ли мы как эти истории начинаются?…