Купец . Наслышаны мы об вас, милостивый государь, что, например, ежели что у мирового – сейчас вы можете человека оправить. Адвокат . А у вас дело есть? Купец . Дело, собственно, неважное, пустяки, выходит… Не мы первые, не мы последние……
Жанр - Поэзия
Популярные авторы
-
-
Общее собрание Общества прикосновения к чужой собственности
0
- 0
Большая зала. Стол покрыт зеленым сукном. На столе, против председательского места, изящная малахитовая чернильница и колокольчик; против места членов правления – бумага и карандаши. Зала переполнена публикой. Раздается звонок председателя. Все занимают…
-
– Что ты? – Да я, Кузьма Петрович, к вашей милости… – Что? – Так как, значит, оченно благодарны вашей милостью… почему что сызмальства у вас обиход имеем… – Так что же? – Ничаво-с!.. Таперича я, значит, в цветущих летах… матушку, выходит, схоронил……
-
– Что это за народ собрамши? – Бог их знает… с утра стоят. – Не на счет ли солонины? – Какой солонины? – Да ведь как же: этот хозяин кормил фабрику солониной, но только теперича эту самую солонину запечатали, потому есть ее нет никакой возможности.…
-
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Елизавета Яковлевна , барыня средней руки. Сергей Иванович , ее племянник, лет 17-ти, воспитывается в пансионе Штрик, огромного роста, лицо все в угрях. Астровзоров , знакомый Елизаветы Яковлевны, толстый мужчина, с бородой,…
-
ОКОЛО ВОЗДУШНОГО ШАРА ТОЛПА НАРОДА. – Скоро полетит? – Не можем знать, сударь. С самых вечерен надувают; раздуть, говорят, невозможно. – А чем это, братцы, его надувают? – Должно кислотой какой… Без кислоты тут ничего не сделаешь. – А как он…
-
Ав тор: Владимир Борисович Разов; адрес: 410009, Саратов, ул. Наумовская 39, кв. 196, д.т. 55-36-87 1. СОННЫЙ ГОРОД 2. О ХЛЕБЕ НАСУЩНОМ Ночная высь над городом простёрлась И вместо крыш на улицы…
-
Чарльз Мори Балаган by Charle Mori Перевод Ольги Варшавер и Татьяны Тульчинской Действующие лица (в порядке появления на сцене) : Гордон Пейдж, худрук (40–50 лет) Джек Моррис, актер (20–30) Сюзанна Хантсмен, режиссер…
-
Альберто Моравиа Культурный эксперимент = Бог Курт Il dio Kurt: Alberto Moravia (1967) С итальянского перевод Ирины Константиновы Действующие лица: Курт, штурмбаннфюрер СС , комендант концлагеря, 35 лет, невысокого роста, умное…
-
Константин Симонов Военная лирика Предисловие «Он подумал не о себе, а о войне» — фраза из книги, завершающей трилогию Константина Симонова «Живые и мертвые», «Последнее лето». Суховатая, такая документальная, «справочная» фраза, но в ней…
-
* * * Памяти мужа Игоря Блинушова посвящаю эту книгу Часть 1 Гимн пельменю Оставьте глупые насмешки! Безумно я люблю пельмешки! Оставьте мелкие дела — Я Гимн пельменю создала! Пельмени лепят в виде сердца, Кладут сметанку,…
-
Ты моя душа. Я слышу голос твой, он зовёт меня. Где ты? Где ты? Любовь моя, Это сон, в котором только ты и я, Где ты? Где ты? Любовь моя, Это сон, в котором только ты и я, Я слышу голос твой, он зовёт меня. I Ты скажешь привет, И вновь подаришь…
-
Сходитеся в Новгород братья! Сходитеся пир пировать, Вас древнего старца объятья Готовы радушно принять. Иди златоверхий наш Киев! Да будет твой первым привет: Крещением Русь просветил ты, К нам внес православия свет. Гряди светом…
-
«Без притчи века не изживешь»! Русская пословица Примечание: Означенные звездочками стихотворения были напечатаны в разное время в двух различных изданиях; некоторые из них нисколько изменены. I. Паукова награда, или О том, что дурные…
-
I. Англичане и Французы Нечестивому союзу С Туркой ревностно верны, Им душевно преданы, К нам свои пригнали флоты. Черноморски видят воды Побратавшихся врагов, Видят тучи их судов… И шумит, гневясь, волнами Геллеспонт меж кораблями…
-
Ах, мороз, морозец, Молодец ты русский, Ходишь в рукавицах Да в овчинной шапке. Ах, мороз, морозец, Аленькие щечки; Тело познобишь ты, А душе тепленько. При тебе, мой милый, Вспомнишь про старинку, Как, бывало, с нею, Помнишь ли,…
-
Лекарство от одиночества В пустоте не слышу звуков, Темнота разделена. Свет звезды, мир сонных духов… И я одна, и я одна. Кругом – сердца, веселье, руки, Глаза как будто на меня Глядят со всех сторон… как мука! А я одна, а я одна. И…
-
Евгений Сокольских Фабула Монопьеса в одном действии Действующие лица: Маргарита Львовна — одинокая пожилая дама за шестьдесят, возвышенная, умеющая держаться, но с годами немного огрубевшая. Дмитрий — молодой человек не старше…
-
Юкио Мисима «Ночная орхидея» Пьеса для театра «Ноо» ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: ГОСПОЖА РОКУДЗЕ ЯСУКО ВАКАБАЯСИ ХИКАРУ АОЙ МЕДСЕСТРА Больничная палата. Наступил поздний вечер. Огромное окно справа от сцены…
-
Юкио Мисима «Веер в залог любви» Пьеса для театра «Ноо» Действующие лица: ХАНАКО, сумасшедшая девушка ХОНДА ДЗИЦУКО, художница, не замужем, лет сорока ЕСИО, молодой человек Ателье ДЗИЦУКО ХОНДА. Осень. Послеобеденный…
Популярные книги
Глава 1 Я стоял у панорамного окна реанимации и смотрел на Шевченко, опутанного проводами и трубками. Мы его еле вытащили. Еще одна такая атака, и мы его потеряем. Это понимал я, это понимал растерянный Сердюков, это понимали даже молодые медсестры,…
Глава 1 Где-то в горах Тибета Мастер Гу Цьян заканчивал последние приготовления для Ритуала Воплощения, а из головы у него не выходила встреча с Охотником. Фактически, это первая встреча с Охотником и, в принципе, конкретно, с этим человеком…
Annotation В конце любой войны наступает время переговоров. Так может, проще сразу сесть за стол и договориться? Зачем проливать кровь разумных? Если бы не одно, но... Гномы решили вести свою игру, и "подарили" миру секрет, как из крови создавать…
Chloe Wal h KEEPING 13 Copyright © 2023 by Chloe Wal h All right re erved Перевод с английского Татьяны Голубевой Оформление обложки Ильи Кучмы Уолш Х. Удержать 13-го : роман Хлоя Уолш ; пер. с англ. Т. Голубевой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус,…
Глава 1 Шесть лет назад. С территории военной базы нам пришлось убираться в экстренном порядке. С разрешения Евгения Константиновича, команда Темирязевых была эвакуирована вместе с нами. Сразу три боевых вертолёта на низкой высоте покидали…
Глава 1 Крупная рыба * * * Уже давно стемнело, а группа всё равно продолжала идти вперёд. Несмотря на то, что скорость передвижения упала, а все основательно устали, останавливаться на открытом пространстве было нельзя. Раненый лейтенант…
Бастард Императора. Том 15
- 0
Глава 1 Двойная угроза Я смотрел на сидящую на диване хмурую Эйр. Она сидела, скрестив на груди руки и неотрывно следила за двумя визитёрами. За черноволосым с чёрной ухоженной бородой в серых доспехах, на котором местами виднелись руны, хмурым…
Черный Маг Императора 17
- 1651
Глава 1 Получить за тролля шкатулку с золотом и еще одну с магическими кристаллами, было приятно. Тем более, что на такой бонус мы не рассчитывали и уже смирились с мыслью, что разделаться с троллем в данном случае, это скорее попытка сделать доброе…
Глава 1 В четверг вечером я погрузил все свои вещи в машину Нарышкина, мы попрощались с дедом и двинули в «Китеж». Несмотря на то, что это был последний официальный день каникул, настроение у нас с Лешкой было просто отличным. По правде говоря,…
Сын Тишайшего 4
- 925
Пролог Ближе к обеду стало спокойнее, и воевода решил посидеть в горнице, обдумывая сложившееся положение. Отмахнувшись от старого слуги, он пошёл на свою половину и разместился в тесной комнате. Даже ему непозволительны хоромы в нынешних условиях,…
Пролог … Это ты был виноват, — горячился Уриэль. — Ноэми была нежна как цветок, чиста как горный родник, она была… —Шлюхой! — прервал его Леонард. — Сколько тысяч лет прошло, а ты до сих пор мне это припоминаешь… Пьяные до изумления, ангел с демоном…
Annotation Первая книга цикла: «Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов…
Глава 1 Мгновение я стоял, воспринимая происходящее с философским спокойствием. Полина Белозёрова — дочь моей заклятой ненавистницы, которая уже дважды пыталась меня убить, здесь, в Угрюмихе? Что ж, бывает. Я мягко отстранил девушку, удерживая за…
Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел капитан, испепеляя меня взглядом. — Я понимаю, что спас вам жизни, — улыбнулся…