Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ******************* Picture 2022 © Swami Runinanda: «The Frigate and tarry kie on a full moon» Po ter 2022 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet…
Жанр - Литературоведение
Популярные авторы
-
-
А теперь об этом...
Серия литературных мемуаров #0
Документальная литература: биографии и мемуары. Научно-образовательная: культурология, литературоведение.
0
- 12
Ираклий Андроников А теперь об этом 1 КАК Я ПОПАЛ В ДОМ ТОЛСТОГО Когда я познакомился с Алексеем Николаевичем Толстым — это было в Ленинграде, в 1925 году, ему было сорок два, мне — семнадцать. В самом…
-
Если вы со мной незнакомы, представлюсь. Вот что писали обо мне братья Стругацкие в сказке для научных работников младшего возраста "Понедельник начинается в субботу": "Кристобаль Хозевич Хунта, заведующий отделом Смысла Жизни, был человек замечательный,…
-
ОТ РЕДКОЛЛЕГИИ ТОМА ВВЕДЕНИЕ -=ЛИТЕРАТУРЫ ВИЗАНТИЙСКОГО РЕГИОНА=- ВВЕДЕНИЕ ПЕРИОД ПАЛЕОЛОГОВ И КОНЕЦ ВИЗАНТИЙСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ ЛИТЕРАТУРЫ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ И АМЕРИКИ ВВЕДЕНИЕ *Глава первая* ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА **ЛИТЕРАТУРА ТРЕЧЕНТО**…
-
Сонеты 4, 24, 47 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов 4, 24,47 Шекспира #424470
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Драматургия: зарубежная драматургия.
0
- 11
Сонеты 4, 24, 47 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда *************** Po ter 2023 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 4, 24, 47» William Shake peare Sonnet 4 «Unthrifty loveline , why do t thou pend»…
-
Ян Пробштейн Одухотворенная земля. Книга о русской поэзии I. Из времени в вечность Из времени в вечность. О метафизичности и экзистенциальности русской поэзии В поэзии всегда были первопроходцы и разработчики приисков. Вслед за…
-
Сонеты 36, 83, 114 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Перевод сонетов 36, 83, 114 Шекспира #3683114
Поэзия: лирика, cтихи, поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение.
0
- 11
Сонеты 36, 83, 114 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ********************** Po ter 2024 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 36, 83, 114» William Shake peare Sonnet 36 «Let me confe that we…
-
Предисловие Актуальность курса истории русского литературоведения обусловлена необходимостью приобщения будущих филологов к тем ведущим методологиям анализа произведений словесного искусства и литературного процесса, из которых в результате формируется…
-
ОТ РЕДКОЛЛЕГИИ ТОМА ВВЕДЕНИЕ (Тураев С.В.) РАЗДЕЛ I. -=ЛИТЕРАТУРЫ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ XVIII ВЕКА.=- ВВЕДЕНИЕ (Елистратова А.А., Тураев С.В.) *ГЛАВА 1.* **АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА (Елистратова А.А.)** ПОДГОТОВКА ПРОСВЕЩЕНИЯ НРАВООПИСАТЕЛЬНАЯ ЖУРНАЛИСТИКА…
-
Условия убедительности Все произведение, несомненно, дышит правдой. Вымышленный издатель «Путешествий Гулливера» Мы с детства знакомы с Робинзоном и Гулливером, однако известно немногим, что они литературные соперники. Дефо уверял, что…
-
Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов Шекспира #220121
Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика. Поэзия: зарубежная поэзия.
0
- 10
Сонеты 121, 22 Уильям Шекспир, - лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда **************** Mary Sidney, Counte of Pembroke © 1600, (1942). Creator: Paulu van Somer Po ter 2022 © Swami Runinanda: «William Shake peare…
-
ПИСЬМА Г.В. АДАМОВИЧА К З.Н. ГИППИУС: 1925–1931 Н.А. БОГОМОЛОВ. Вступительная статья В истории русской литературы имена Г.В.Адамовича и З.Н.Гиппиус занимают столь почетные места, что пространное введение к публикации вряд ли уместно,…
-
Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 2
Серия литературных мемуаров #0
Документальная литература: биографии и мемуары. Научно-образовательная: культурология, литературоведение.
0
- 10
СЕРИЯ Л И Т Е Р А Т У Р Н Ы Х М Е М У А Р О В П о д о б щ е й р е д а к ц и е й В. Э. В А Ц У Р О Н. К. Г Е Я С. А. М А К А Ш И Н А А. С. М Я С Н И К О В А В. Н. О Р Л О В А МОСКВА «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» 1980 …
-
Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа. William Shakespeare — Images as the Cosmogony of Myth
Шекспир — образы, как космогония мифа #198118
Поэзия: поэзия, драматургия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика. Драматургия: зарубежная драматургия.
0
- 11
Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа Свами Ранинанда ********************** Постер 2024 © Свами Ранинанда «Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа». Перевод и семантический анализ сонетов 19, 8, 118, 113, 110, 9, 10, 5, 6,…
-
Романтический манифест Философия литературы Перевод с английского Ayn Rand The Romantic Manife to A Philo ophy of Literature A Signet Book Переводчики М. Суханова, Я. Токарева Редактор М. Суханова Рэнд А. Романтический…
-
От составителей Николай Алексеевич — большой человек, и это не только метафора. Он заметен в любой компании, в любой аудитории. Сидит себе тихонько, вежливо улыбается в бороду, а потом как встанет, как спросит что-нибудь этакое, и потей себе, красней,…
-
Сонеты 119, 99 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов Уильяма Шекспира #37112
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение.
0
- 9
Сонеты 119, 99 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда *************** Po ter 2023 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet 119, 99» Portrait of Edward de Vere, 17th Earl of Oxford 17th century Unknown …
-
Леонид Иванович Тимофеев и Моисей Павлович Венгров I(РАТI(Ий СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ Редактор П. Ф. Рощин Художественный редактор Б. М. Кисип Технический редактор М, И, C1.1Upnoвa Корректор А. И. Киселева Сдано в набор 23…
-
ПРЕДИСЛОВИЕ Научная деятельность Юрия Николаевича Тынянова началась очень рано — в сущности, еще в гимназические годы. Уже к семнадцати годам он не просто прочел, а пережил русскую литературу. Ему понятны и близки были трагедия Лермонтова, самоотречение…
-
О писательстве и писателях. Собрание сочинений
Розанов, Василий. Собрание сочинений в 30 томах #0
Научно-образовательная: философия, языкознание, литературоведение.
0
- 9
1892 Эстетическое понимание истории {1} [1] Я праздновал бы великий праздник радости, если бы сама жизнь или чьи-нибудь убедительные доводы доказали мне, что я заблуждаюсь. К. Леонтьев Все, привыкшие следить за литературной критикой,…
Популярные книги
Архил...? 4
- 1267
Глава 1 — Подойди ко мне! — Приказал Сергей, вытянув руку в направлении Мстителя. Тот приблизился. На почти сформированном человеческом лице проглядывала кривая улыбка. — Куда ты дел амулет? — Не меняя холодного тона, поинтересовался Сергей.…
Глава 1 1997-й год. Новознаменск — город областного значения. На столе в кабинете тревожно зазвонил телефон, так, что пепельница затряслась, ощерилась «ежом» окурков. Я поднял трубку и поднес к уху. — Алло, Сергеич! — раздалось оттуда, голос…
Глава 1 Завершение первого курса 27 мая 2031 года. Москва. — Ну как тебе помещение? — спросил привалившийся к неоштукатуренному дверному косяку Салтыков, Я снова обвёл взглядом огромный open- pace, по которому сновали рабочие. Нанятые…
Глава 1 — Ты… — Яростный женский вопль бесцеремонно разорвал сонную тишину, выдергивая меня из блаженной полудремы. — Мерзавка! Страдальчески поморщилась, но открывать глаза, а тем более переворачиваться с живота на спину, чтобы полюбоваться на…
Глава 1 В отряде Кости служат далеко не дураки… Возможно, когда-то раньше они еще надеялись на что-то и пытались как-то отлынивать от своих обязанностей и тренировок. Это нормально для любого солдата, ведь если даже ты лежишь на койке и смотришь в…
Annotation Привет, лысая обезьяна! Что? Удивлён, увидев пришельца? Ха! Поверь, лучше я, чем Рой чудовищ, пожирающий миры. Он, кстати, прилетит лет так через десять, и всем вам хана. Что? Хочешь выжить? Тогда вступай в Легион! Легион — это возможность…
Глава 1 — Арт, ты в порядке? — стоило пробою исчезнуть, как мне в спину неожиданно ударил чей-то кулачок. — Да, Мия, — я развернулся, выводя на маску эмоцию улыбки. — А что со мной должно было случиться? — Ты так неожиданно исчез, — недовольно…
Глава 1 Валерий Чащин Мастер 6 (Книга шестая: Мастер. Другие миры. Будни после внепланового «отпуска») Аннотация Приключения целителя Алекса Рателя продолжаются и теперь уже даже не на Саарде, а в других мирах. Он уже начал…
Annotation Меня зовут Алексей Воронцов, и я получил в наследство особый дар. Теперь, после прохождения испытания рода, меня ждёт новая жизнь. Тринадцатый IV Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава…
Газлайтер. Том 6
- 2643
Глава 1 Заслужил Мы с ребятами прибываем в заслон в Южном Парке прямо со школьной линейки. Даже переодеваться не стали. Так что неудивительно, что царские охотники на заставе удивленно глазеют на нас. Девчонки в бантиках и белых блузках и парни…
Пролог - День рожденья - грустный праздник Ты улыбнись, улыбнись, улыбнись, не грусти напрасно! Доносилось со стороны сцены. Молоденькая девушка в серебристом вечернем…
Газлайтер. Том 16
- 1833
Глава 1 Капитолийский холм, Рим — Астрал зреет, — тихий, но от того не менее зловещий голос монаха, раздаётся в полумраке. — Король Теней скоро придёт. Нужно готовить его Аватара. — Вы хотели сказать: Плутон скоро придёт? — переспрашивает…
Annotation Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я был поистине легендарным снайпером, пока не ослеп. Медицина в нашем мире оказалась бессильна. Но тайная организация, открывшая портал в другой мир, предложила…
Глава 1: Нападение Шедар, зона прибытия — Паршивенький мирок, брат. Не находишь? — полноватый серокожий адепт недовольно уставился на верхушки деревьев через иллюминатор транспортировочного дирижабля. — Вечно ты ноешь, Кроб, — устало отозвался…