Annotation Уильям Шекспир ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА АКТ I СЦЕНА 2 СЦЕНА 3 АКТ II СЦЕНА 2 СЦЕНА 3 АКТ III СЦЕНА 2 СЦЕНА 3 СЦЕНА 4 АКТ IV СЦЕНА 2 СЦЕНА…
Жанр - Зарубежная драматургия
Популярные авторы
-
-
Elizabeth Ga kell North and South * * * Глава 1. Спешные приготовления к свадьбе Поухаживал, женился – вот и вся история. Александр Росс – Эдит! – тихо…
-
Инклюз
Проза: современная проза, новелла, роман. Любовные романы: остросюжетные любовные романы. Жанр не определен: иностранная литература. Прочее: зарубежная литература о культуре и искусстве. Драматургия: зарубежная драматургия.
0
- 110
ИНКЛЮЗ Александр и Юлия Королько ___ A CIP record for thi book i available from the Library of Congre Cataloging-in-Publication Data under the title of “Cello…
-
Уильям Шекспир ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА АКТ I СЦЕНА 2 АКТ II СЦЕНА 2 АКТ III СЦЕНА 2 СЦЕНА 3 АКТ IV АКТ V ЭПИЛОГ «БУРЯ»: ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНАЯ СПРАВКА ПРИМЕЧАНИЯ…
-
« Что забавно, жизнь – это загадочное уложение безжалостной логики ради тщетной цели. Самое больше, что ты можешь получить от нее – это какие-то знания о себе, которые еще…
-
Annotation Мольер Жан-Батист Мольер Жан-Батист Мнимый больной Жан-Батист Мольер Мнимый больной Комедия в трех деиствиях Перевод…
-
Книга выпущена в рамках совместной издательской программы Ad Marginem и ABCde ign All right re erved by and controlled through Suhrkamp Verlag Berlin. Der Pra ident…
-
« В полдень, в «Кофейне», состоялся интереснейший разговор с сэром У. Петти, который предположил, что это еще большой вопрос, если ли разница между бодрствованием и сном,…
-
DO Жизнь прекрасна во всех ее проявлениях! Сегодня наступило двадцать пятое декабря и снова очередной год стремительно «пролетел» сквозь судьбы каждого из живущих людей.…
-
* * * «Этот тусклый красный свет исходит из царства претас или недовольных призраков, заточенных в западне духовной пустоши между мирами и спонтанно возникающих каждой…
-
« Никогда не говори, что о сердце какого-либо человека тебе известно все ». Генри Джеймс. Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли).…
-
Don Nigro The Lorelei 2015 Перевел с английского Виктор Вебер * * * Посвящается Тато Александер. «Тогда впервые в жизни меня осенило, что о женщине ничего…
-
Дон Нигро «Мередит Meredith» . Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пьеса-коллаж включающая в себя короткие пьесы: «Зомби-радио Zombie Radio» , «Петля Loop» , «Лагуна…
-
Трильби
Детские: зарубежные детские книги. Прочее: подростковая литература, классическая литература, зарубежная классика. Драматургия: зарубежная драматургия.
0
- 36
George Du Maurier Trilby Я знаю песенку: она То весела, а то грустна… [1] Часть первая Платьице да чепчик — вот и всё богатство белокурой Мими Пэнсон…
-
Предисловие Профессор фонетики Как станет понятно далее, «Пигмалион» нуждается не столько в предисловии, сколько в заключении, каковое вы и отыщете в надлежащем месте.…
-
Об авторе Гуго фон Гофмансталь родился в Вене в 1874 году. Бабка его со стороны отца была итальянка, она происходила из рода тосканских владетельных герцогов. Все, что…
-
Предисловие автора перевода Прогуливаясь в очередной раз по сдержанной экспозиции лондонской Национальной галереи, я был совершенно озадачен тем, что обнаружил в знакомой…
-
Annotation Мольер Жан-Батист Мольер Жан-Батист Мизантроп Жан-Батист Мольер Мизантроп Комедия в пяти действиях Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник…
-
Hamlet Dramati Per on Hamlet, Prince of Denmark . Claudiu , King of Denmark, Hamlet' uncle. The Gho t of the late king, Hamlet' father. Gertrude,…
-
* * * «Мы трудимся в темноте, делаем, что можем, отдаем, чем владеем. Наши сомнения – наша страсть, а наша страсть – наша работа. Остальное – безумие искусства». Генри…
Популярные книги
КНИГА ПЕРВАЯ МОРСКОЙ ВОЛК * * * АННОТАЦИЯ КНИГА ПЕРВАЯ. Атомная подводная…
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3
- 1129
Глава 1 Дым над лесом поднимался густым черным столбом, словно гигантская рука тьмы тянулась…
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?
Любовные романы: любовно-фантастические романы. Фантастика: юмористическое фэнтези, фэнтези, историческое фэнтези.
- 507
Annotation Когда я летела с балкона на отвесные скалы, я и подумать не могла, что богиня…
Глава 1 В прошлую встречу с Гаем я доработал печать и, если он был в пределах…
Часть 1 Попаданец. Пролог Я пришел в себя от громкого гула, словно на крышу дома, где…
1 "У носорога слабое зрение, но при его габаритах — это уже не его проблема" (взято на…
Посвящается N. Часть 1 Главнокомандующий Глава 1 Джекки Я стою…
Глава 1 Китай, провинция Хэйлунцзян, деревня Суншугоу. — Лян Вей! Чёрт тебя возьми,…
ГЛАВА 1 — Мила, на связь! — вызвал её. — Слушаю. — Ты ведь должна уже уметь управлять…
Глава 1 Обещание — Что там такое, Жанночка? — заинтересовавшись громко работающим телевизором,…
Глава 1 Алиса прихватила с собой костюм для своего ненаглядного брата — меня. Так что перед…
Глава 1 — Викуся, и зачем ты это выступление перед канцелярскими устроила? — я убрал с…
Глава 1 Мы сидели в квартире. Висела тишина. Очень неудобно и дискомфортно, здесь буквально…
Пролог Меня всегда удивляло - вот как можно было сделать такую машину?! Сиденья - будто…