ГЛАВА I Шла зима 1590 года. Австрия была оторвана от всего мира и погружена в сон. В Австрии царило средневековье, — казалось, ему не будет конца. Иные даже считали, пренебрегая…
Жанр - Проза
Популярные авторы
-
-
Глава первая СТУДИЯ ХУДОЖНИКА В РИМЕ — О Джордж, я так люблю тебя! — Да благословит тебя бог, Мэри, я это знаю. Скажи, почему так упрямится твой отец? — Джордж, он…
-
Оскар Уальд Святая блудница или женщина покрытая драгоценностями (Черновой набросок) Перевод З. Журавской Сцена представляет уголок долины в Фиваиде. Направо пещера.…
-
Оскар Уайльд Упадок искусства лжи Диалог Действующие лица: Сирил и Вивиан. Место действия: библиотека загородного дома в Ноттингэмe. Сирил (входя через открытую…
-
Оскар Уайльд Великан-эгоист Дети каждый день, возвращаясь из школы, заходили в сад Великана поиграть. То был большой красивый сад, где зеленела мягкая трава. Над…
-
Оскар Уайльд Замечательная ракета Царский сын собрался жениться, и вся страна ликовала. Он целый год ждал невесты, и она наконец приехала. Она была русская Принцесса и…
-
Поменьше естественности — в этом первый наш долг. В чем же второй, — еще никто не дознался. Порочность — это миф, созданный людьми благонравными, когда им было нужно объяснить,…
-
Оскар Уальд Женщина не стоящая внимания Комедия в четырех действиях Перевод H. Дарузес ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Лорд Иллингворт. Сэр Джон Понтефракт. Лорд Альфред…
-
1. Знакомство с мистером Люишемом В первой главе ничего не говорится о Любви — эта участница событий появляется лишь в главе третьей, — а пока мы застаем мистера Люишема…
-
Питер Уилан Школа ночи пьеса в 2-х действиях ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Кристофер МАРЛО Том Стоун Томас Уолсинхэм Одри Уолсинхэм Сэр Уолтер Рэли Том Кид Розалинда…
-
Д. Харлан Уилсон Зебра на раскалённой крыше Перевод hotgiraffe Однажды пожарной команде надоел звук сирены, установленной на их машине. Они решили заменить сирену небольшой…
-
Мягкий, точно дождевая вода. В первый же вечер я повел его через фазаний луг, и вспугнутые птицы вырывались из травы прямо у нас перед носом. Реактивный вертикальный взлет…
-
* * * Можно ли сравнивать крупную мужскую ложь, стратегическую, архитектурную, древнюю, как слово Каина, с милым женским враньем, в котором не усматривается никакого смысла-умысла,…
-
Расселл Уоркинг Ее змея на снимках Перевела Нонна Чернякова В ретроспективе Джули видела, что ее отношения с Шоном стали портиться за несколько месяцев до того, как…
-
РОБЕРТ ПЕНН УОРРЕН Патентованные ворота, или Гамбургеры что надо Перевод А. Урубковой Вы видели его тысячу раз. Вы видели его в субботу вечером на углу улицы, в центральном…
-
РОБЕРТ ПЕНН УОРРЕН Признание брата Граймза Перевод Л. Мотылевой Вопрос, что понимать под преступлением. Говорят, Господь по преступлению отмеривает наказание, но, возможно,…
-
1 Эпизодик с этой капельной цифрой случился со мною в то время, когда я только что предался изучению статистики, был, так сказать, в самой первой поре увлечения, и поэтому,…
-
ГЛЕБ ИВАНОВИЧ УСПЕНСКИЙ НРАВЫ РАСТЕРЯЕВОЙ УЛИЦЫ В городе Т. существует Растеряева улица. Принадлежа к числу захолустий, она обладает и всеми особенностями местностей…
-
Глеб Иванович Успенский ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК (Страницы из одних записок) I Года полтора тому назад печать и общество были, если помнит читатель, одно время сильно…
-
Глеб Иванович Успенский ЗАГРАНИЧНЫЙ ДНЕВНИК ПРОВИНЦИАЛА I Уличная сцена. - Я возроптал на современность, - Сигары. - Коечто из газет: силы клерикалов; отправка рабочих…
Популярные книги
Иллюстрация на обложке Саши Рейн * * * Часть I Демоны Адриана …
Глава 1 Здравствуй, столица! * * * Оплот Распутиных. Час спустя. Закрыв дневник…
Anne Dar Сталь Часть 1. Глава 1. Я резко распахнула глаза. Первым, что увидела,…
Глава 1 — Пот-ф-ве-т-ди пбль-иш-же-е… — спустя десяток секунд выдавила кикимора, указывая…
Глава 1 Лорд Остин всю дорогу размышлял о том, как странно складывается эта ситуация. Странно,…
Глава 1 По пути в Академию Когда солнце перевалило за полдень, впереди показалась цель…
Глава 1 Тарантас медленно катился по дороге, слегка покачиваясь на ухабах. Колёса поскрипывали,…
ПЕРВАЯ КНИГА ЦИКЛА * * * …СПАСАЙ РОССИЮ! ДЕСАНТ В ПРОШЛОЕ * * * АННОТАЦИЯ …
Глава 1 Несколько дней назад Точка бифуркации — критическое состояние системы, при…
Annotation Телепатами не рождаются - ими становятся. Да, без Дара никуда, но если ты не…
Глава 1 — Вот так, осторожно… Плавно и мягко… — Борис Илларионович Ланцов поднял кисточку…
Глава 1 А кто первым номером? Кремль. г. Москва. Сутками ранее.…
Студиозус 2
- 1497
Глава 1 Холодный ветер трепал невесомые шторы, которые хлопали, словно парус старинного…
Пролог Князь Воды сидел на предбанной террасе в свободном голубом халате. Попивая холодное…