Бертольд Брехт Швейк во Второй мировой воине Перевод А. Голембы и И. Фрадкина ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Швейк - торговец собаками в Праге. Балоун - его друг, фотограф. …
Жанр - Проза
Популярные авторы
-
-
Бертольд Брехт Страх и нищета в Третьей империи Двадцать четыре сцены В сотрудничестве с М. Штеффин Сцены 1, 5, 7, 13 - перевод В. Станевич Сцены 2 4, 8, 11, 12,…
-
Бертольд Брехт Святая Иоанна скотобоен В сотрудничестве с Г. Борхардт, Е. Бурри, Э. Гауптман Перевод С. Третьякова ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Иоанна Дарк, лейтенант Черных…
-
ПРИСТАНИЩЕ Вот и взял то, что дали ему, человек, Но сказал, ибо был с головой: «За что вы даете мне хлеб и ночлег? Горе мне! Что будет со мной?» Из старинной ирландской…
-
Джозеф Пэйн Бреннен Кэнэвэн и его задний двор Перевод с английского (C) Жанны Кузнецовой Рассказ Джозефа Пэйна Бреннена Я познакомился с Кэнэвэном больше двадцати…
-
Николай Николаевич Брешко-Брешковский Дикая дивизия Вместо предисловия В советской и зарубежной историографии монархическому правлению Николая II да и всей более чем…
-
Жан-Жак Брикер, Морис Ласег Мужской род, единственное число Комедия в двух действиях Действующие лица: Фрэнк Хардер, полковник американской армии, мужчина 40-45 лет.…
-
ПРЕДИСЛОВИЕ Много лет назад, в начале семидесятых, я отправился смотреть матч “Челси” на Стэмфорд Бридж [стадион клуба “Челси” (здесь и далее – примечания переводчика)].…
-
Дмитрий Брисенко ДЕВЯТЬ ТЫСЯЧ МЕТРОВ И я умру, по всей вероятности. Чушь! В жизни бывают и покрупней неприятности. А. Мариенгоф Рядом со мной копается в песке мальчик,…
-
Брюсов Ден Сказка о ниочем. (написано по реально происходившим событиям... ну почти.) Моя история началась с того, что я тупо смотрел в телевизор. Hе то чтобы мне…
-
Валерий Брюсов Иньес В духе французских поэтов начала XIX века Вам знакома ли Иньес, Та, чьи косы - цвета смоли, А глаза - лазурь небес? Вам знакома ли Иньес, Та царица…
-
Валерий Брюсов Краткая автобиография Родился я 1-го декабря (ст. ст.) 1873 г. в Москве. Дед по отцу был крепостным крестьянином Костромской губернии. Отец родился (в 1848…
-
Иосиф Бродский Из книги эссе, переводы с Английского ___ В тени Данте В отличие от жизни произведение искусства никогда не принимается как нечто само собой разумеющееся:…
-
Иосиф Бродский Коллекционный экземпляр Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть, как мимо проплывает труп твоего врага. (Китайская пословица) I Учитывая…
-
Иосиф Бродский Нобелевская лекция I Для человека частного и частность эту всю жизнь какой-либо общественной роли предпочитавшего, для человека, зашедшего в предпочтении…
-
Иосиф Бродский Hовые стансы к Августе (Стихи к М. Б. , 1961-1982) * * * Я обнял эти плечи и взглянул на то, что оказалось за спиною, и увидал, что выдвинутый стул…
-
ИОСИФ БРОДСКИЙ Похороны Бобо - 1 Бобо мертва, но шапки не долой. Чем объяснить, что утешаться нечем. Мы не приколем бабочку иглой Адмиралтейства - только изувечим.…
-
Иосиф Бродский Послесловие к "Котловану" А.Платонова Идея Рая есть логический конец человеческой мысли в том отношении, что дальше она, мысль, не идет; ибо за…
-
Иосиф Бродский Посвящается позвоночнику Сколь бы чудовищным или, наоборот, бездарным день ни оказался, вы вытягиваетесь на постели и -- больше вы не обезьяна, не человек,…
-
Семeн Бронин История моей матери Роман-биография Роман повествует о жизни француженки, рано принявшей участие в коммунистическом движении, затем ставшей сотрудницей…
Популярные книги
Пушкарь Глава 1 Дежурство мое почти заканчивалось, беспокойное, надо сказать.…
Annotation Я - псион, и я родом не отсюда. Это единственное, что знаю точно. Но… какая…
Глава 1 2024 год. Япония. Префектура Осака. — Помогите, пожалуйста! Человеку плохо!…
Глава 1 «Рыбалка» Сегодня была суббота, шестое декабря. И самым ранним утром, ещё до…
Глава 1 — Мама! Ма-ма-а-а! — громко на весь дом закричала молодая девушка. — Врача! Срочно…
Глава 1 Том 10. Часть 2 Корабль долго мотало в разные стороны, и порой казалось, что…
Язычник
- 697
Предисловие автора Сразу признаюсь: еще три года назад я совершенно определенно говорил:…
Глава 1 Я Гордый Часть 2 Глава 1 — Что ты видишь, мой неодаренный…
Тринадцатый IX
- 1565
Annotation Мальки регатов объединились в стаю под предводительством Зубастика и отобрали…
Глава 1 — Ha ta la vi ta, baby, — произнёс светловолосый мальчишка, развернулся, при этом…
Играть... в тебя
- 2650
Пролог Дверь в душевую распахивается именно в тот момент, когда я через голову пытаюсь…
Глава 1 На улице, за припорошенным пылью стеклом кухонного окна, покачивались сорные травы.…
Имперец. Том 5
- 958
Глава 1 Железнодорожная нитка Москва—Калуга, Александр Мирный Взрыв был такой…
Красноармеец
- 505
Красноармеец Владимир Поселягин Пролог. Поле горело и ветер гнал это пламя…