СМЕРТЕЛЬНЫЙ НОМЕР перевод М. Загота На душе у директора цирка было муторно. Зрители уже давно не налили валом, а те, что все-таки забредали на представления — в основном…
Жанр - Проза
Популярные авторы
-
-
В.П. Вильчинский. Писатель-гуманист [текст отсутствует] Грозный адмирал I Лишь только кукушка на старинных часах в столовой, выскочив из дверки, прокуковала…
-
Часть первая 1 У меня такое впечатление, что смерть — это неотступно преследующий меня сторонний взгляд. Что бы я ни сделал, каждый мой поступок разбирает по…
-
Другая смерть Не более двух лет назад (письмо это я потерял) Ганнон писал из Гуалегуайчу, что высылает мне поэму «The Pa t» [1] Ралфа Уолдо Эмерсона, переведенную им…
-
ДВОРЕЦ БЕЗ ЦАРЯ 100-летию Ольги Алексеевны Кедровой [1905–1990] посвящаю Славой сыт не будешь. Может, поэтому ее всегда мало? Чем больше восхваляют Петербург,…
-
«Курицы» для ланисты – Куда прешь, сын раба? – раздался над ухом лани сты Гая Федрины грубый мужской голос, и тот вздрогнул, приходя в себя. Великий Юпитер!…
-
Средневековые богословы всерьез обсуждали, сколько ангелов может поместиться на кончике иглы, но так и не пришли к единому решению. Про ангелов до сих пор ничего толком не…
-
I — Великолепно! — воскликнул Ян. — Раз так, мы сейчас же поженимся! — Правда? — удивилась я, задумчиво склонив голову. Я буквально сию минуту рассказала ему,…
-
Генрих Манн Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы Перевод с немецкого Наталии Ман ("Учитель Гнус, или Конец одного тирана"), И.А.Горкиной ("Верноподданный"), Л.Бару…
-
1 Не так уж часто главе департамента, спокойно работающему у себя в кабинете на Уайтхолле, доводится услышать близкий и не оставляющий сомнений в его происхождении звук…
-
Воспоминания бывшего студента Московского Университета Опубликовано в журнале: «Знамя» 2003, №1 Я давно хочу написать про Бабаева, но запутался в своих бумажках…
-
Annotation Бундовский «адик» в переводе с жаргона российских коммерсантов первой перестроечной волны (начала 1990-х годов) — спортивный костюм фирмы «Адидас» в подлинном,…
-
Карсон Маккалерс Вундеркинд Перевела Фаина Гуревич Папка для нот хлопает по ногам в толстых зимних чулках, руку оттягивают учебники — войдя в гостиную, она…
-
Эрскин Колдуэлл Дочь "Не кантовать" Журнал, самиздат. 1978-1982 На заре негр, идя покормить мулов, сообщил об этом полковнику Генри Максвеллу, и полковник…
-
Конрад Айкен Перевёл с английского Самуил Черфас Conrad Aiken. Bow Down, I aac! ПОКЛОНИСЬ, ИСААК! На Хэкли Фоллс я очутился в первый раз, когда мне исполнилось…
-
Конрад АЙКЕН Conrad AIKEN. The Impul e СОБЛАЗН Майкл Лоус брился, мурлыча себе под нос, и с удовольствием разглядывал свое лицо: бледноватое, неправильное, на…
-
Валерий Вотрин. Предисловие к «Льву Воаз–Иахинову и Иахин–Воазову» Рассел Хобан. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 …
-
Из энциклопедического словаря Изд. Брокгауз и Ефрон, т. XXXXVI. СПб,1897 Победоносцев Константин Петрович — известный юрист и государственный деятель, ДТС, статс-секретарь,…
-
ВЕЛИКАЯ ТЕОРЕМА ФЕРМА 1 Уже потом, в самый разворот событий, когда в кабинете следователя Клим пытался объяснить, как все это началось, он ни разу не подумал, что…
-
Счастливая случайность Пьеса в трех действиях Действующие лица Фридрих Адель Корнелиус Венцеслав Анаэ Ганс Альберт Пастор Конрад Незнакомец…
Популярные книги
Глава 1 Где-то в Многомерной Вселенной Первая Крепость Охотников Яркая вспышка…
Глава 1 Кабинет президента, штаб-квартира корпорации Крост, Верхний город, Новгород …
Annotation Я прожил тяжелую и полную опасностей жизнь. До восемнадцати лет жил в приюте,…
Глава 1 20 октября (1 ноября по новому стилю) 1894 года, Ливадийский дворец, Крым …
Под тенью твоих чувств
Любовные романы: остросюжетные любовные романы, современные любовные романы, прочие любовные романы, зарубежные любовные романы.
- 8
Плейлист Tommee Profitt, Sarah Reeve – It&apo ; Got My Name on It Charlie & The…
Лекарь Империи
- 2612
Глава 1 — Ох, помру, сынок! Как пить дать помру! — причитала старушка, картинно закатывая…
Евгений Гарцевич Отмороженный Глава 1 Я вышел из аудитории, и двери за…
Глава 1 Доля секунды, и я оказался в изнанке. А что мне ещё оставалось делать? Не стоять…
Глава 1 Сильвария находилась во дворце своего дяди — высокого, строгого здания из светлого…
Революция
- 643
Annotation Русско-японская война в этой истории началась шестнадцатого августа одна тысяча…
В серии «Марголеана» вышли книги: 1. Имя мне Тьма МОСКВА РОСМЭН 2024…
Глава 1 — Времена меняются, — вздохнул седой мужчина, сидевший в кресле напротив молодого…
ГЛАВА 1 Книга 6 Форштевель корабля рассекал морскую гладь, а я стоял на носу корабля…
Дочь моего друга
- 776
Глава 1 Арина — Господи, зачем я так напилась? — стонет Рита, наклонившись над унитазом…