1. Арранкары в Каракуре Каракура. Ночь. Высоко в небе открылась гарганта. Из неё вышли двое аранкар в белой одежде, немного похожей на форму Эспады, но у неё были белые…
Жанр - Прочее
Популярные авторы
-
-
Anthony Horowitz Skeleton Key * * * Во тьме На острове Скелета темнело очень быстро. Солнце немного повисело над горизонтом и нырнуло вниз. В небе тут же появились…
-
Введение Деревенское кино — Под гитару песенки… Входишь – будто в мир иной По скрипучей лесенке. Ю. Селивёрстов Основу исторического исследования традиционно…
-
Издательство CORPUS ® * * * Прощение прощает и может прощать только непростительное, неискупимое, следовательно, оно совершает невозможное. Жак Деррида Прощение …
-
Сонеты 125, 25 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов 125, 25 Шекспира #12525
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 18
Уильям Шекспир метаморфозы образов любви **************** }Постер обложки книги «Уильям Шекспир метаморфозы образов любви»} }17.12.2021 © Свами Ранинанда…
-
ПРЕДИСЛОВИЕ Это предисловие должен был писать не я, а составитель этой книги, который долго работал над ней, – Рашит Марванович Янгиров (1954–2008), замечательный знаток…
-
Taylor Jenkin Reid THE SEVEN HUSBANDS OF EVELYN HUGO Copyright © 2017 by Rabbit Reid Inc. Thi edition publi hed by arrangement with Taryn Fagerne Agency and Synop…
-
В. Перов. Портрет А. Н. Майкова. 1872 Русский мир Аполлона Майкова Аполлон Николаевич Майков был в свое время очень известным поэтом. Его стихи включались в хрестоматии…
-
Пролог — Хм… какое странное ощущение, — всплыла на мгновение и тут же угасла мысль, утонув в чёрно-серой хмари, окружающей моё сознание. Неизвестно, сколько я провёл…
-
* * * Памяти Э. Э. Когда Римская империя пришла в упадок, Британия погрузилась во тьму безвременья. Римские виллы ветшали и рушились, а местные жители принялись строить…
-
Шесть букв… по горизонтали Любимое кафе в центре. В тихом центре. Она приходит сюда много лет. Меняются многие вещи в жизни, что-то становится лучше, что-то безвозвратно…
-
Институт Конфуция в СПбГУ Издание осуществлено при поддержке Института Конфуция в Санкт-Петербургском государственном университете Авторские права на публикацию переводов…
-
Часть I. Похвалинский съезд Вор Вытирая со лба упрямый пот, Арсен откидывает одеяло, садится, подложив под спину подушку, и вспоминает, как в детстве приятель Колька…
-
На 1-й странице обложки рисунок Екатерины Горбачёвой «Пикник» Сергей Шаргунов «Всякое слово поднять к свету. Как яблочко» Памяти Валентина Яковлевича Курбатова…
-
На 1-й странице обложки рисунок Настасьи Поповой «Фантазийный дом» Литература молодых, или Как угадать время Владимир Григорьев Заместитель руководителя…
-
Издание осуществлено в рамках совместной издательской программы Музея современного искусства «Гараж» и Artguide Edition Оформление – ABCde ign Благодарности…
-
Прелюдия Вынужден повиниться сразу – я не являюсь автором ни одного из этих стихотворений. Скорее, мне пришлось вписать своё имя на обложку сборника в силу обстоятельств,…
-
Издательство КоЛибри® Отзвуки Века Джаза Кто есть кто – и почему [1] История моей жизни – это история непрекращающейся борьбы между желанием писать и стечениями…
-
1 Человек создан для любви. Эту фразу Аня подслушала вчера по пути в школу, остановившись у старого желтого дома с кучей маленьких трещин и протекшей крышей. Каждый день…
-
Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов Шекспира #8752
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 13
Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ******************* Picture 2022 © Swami Runinanda: «The Frigate and tarry …
Популярные книги
Глава 1 Миновав рогоз, я некоторое время шел бегом. Пляж в этих местах был довольно открытым…
Глава 1 Часть XVI . Война — Разорви меня Фенрир, это ж что такое? — вслух проговорил…
Глава 1 Отправляясь на самую важную миссию в карьере Легионера, важно не забыть нужное…
Варлорд
- 974
Глава 1 Это что за хрень?! Я, конечно, ожидал любой подлянки от дорогого Франсуа,…
Annotation Я был пенсионером, ветераном КГБ, жившим воспоминаниями о стране, которую мы…
Annotation Ардан Эгобар, новоиспеченный маг, прибывает в столицу Империи Новой Монархии…
Глава 1 Однажды в лесной глуши Где-то в лесах Красноярского края. Приятная…
Глава 1 Поместье Новиковых, пригород Петербурга Когда граф Светлов расположился…
Светлая тьма. Советник
- 1356
Глава 1 Тёплый осенний ветер гнал по широким дорожкам опавшую листву, помогая дворникам…
Пролог 1553 год, 2 декабря, Тула — Да ты спятил! — воскликнул Панкрат и хлопнул по…
Глава 1 Меня парализовал страх. Даже не страх, а шок. Леди в Белом… это она. Единственный…
Глава 1 Я вернулся Прекрасную пещеру, которую вполне можно было бы назвать чудом природы,…
Пролог 1698 год, декабря, 29. Москва — Конем ходи! — воскликнул царь. — Отстань,…
Адептка второго плана
- 0
ГЛАВА 1 Человек может вынести все. Главное – перед этим качественно связать охрану. А…