А. Черняев Проект. Совместный исход. 1983 год. 30 января 83 г. Что-то случилось со мной после больницы и Барвихи. Вяну день ото дня. И тревога. Не потому, что врачи убедили, что сердцу осталось немного, оно устало и я его должен щадить. Нет.…
Жанр - Прочая старинная литература
Популярные авторы
-
-
А. Черняев Проект. Совместный исход. 1984 год. 4 января 84 г. Вернулся из «Пушкино», где проводил отпуск, оказавшийся не совсем удачным. Вчера звонил Брутенц. Рассказывал об активности Пономарева, который требует планов, инициатив, ругал…
-
А. Черняев Совместный исход. 1985 год. Отстаю от событий. А они суетны. Огорчился перед Новым годом за Пономарева: Косолапов, когда спрашивал разрешения напечатать в «Коммунисте» написанное нами для Б.Н. заключение к восьмитомнику «Международного…
-
А. Черняев Проект. Совместный исход. 1986 год В Отделе все со смехом желали друг другу встретить 1987 год «в том же составе». В самом деле, на последнем Секретариате ЦК 30.12. опять человек десять были заменены: зав. Отделами ЦК, секретари…
-
А. Черняев Проект. Совместный исход. 1987 год. С 19 по 8 января отпуск - в доме отдыха «Русь» под Рузой. Лыжи, теннис. Но скука. Хотел даже смотаться. Но остался и в общем - не пожалел. Много читал: газеты, журналы, мог следить за «ходом мысли»…
-
А. Черняев Совместный исход. 1988 год. Я в санатории «Сосны». Читаю «Жизнь и судьбу» Василия Гроссмана (пока в тамиздате). Поистине - «война и мир». И тоска по «перестройке». Это - в 1960 году! 28 декабря умер Лешка Козлов - прекрасный парень…
-
А. Черняев Проект. Совместный исход. 1989 год. Вот и Новый год. М.С. выступал скучновато. Но главное - не обещал сладкой жизни. А истекший год можно было бы проанализировать и поинтересней. В «Московских новостях» открытое письмо Горбачеву…
-
А. Черняев Проект. Совместный исход. 1990 го. 1 января 90 г. Продолжая прошлогоднюю тему: М.С. мне, а потом Шахназарову, потом Яковлеву приметно месяца полтора назад после очередной встречи с иностранцем, сказал: «Я свое дело сделал!» Поистине…
-
Сяргей ПЯСЕЦКІ ПЯТЫ ЭТАП Раман Kapcap памежжа Толькі ў апошнія дзесяцігоддзі айчынны чытач мае мажлівасць пазнаваць творчасць свайго слыннага земляка, шырокавядомага ў Еўропе ўжо ў даваенны час, імя якому — Сяргей Пясецкі (1901, Ляхавічы…
-
1 ББК 84 Р И 87 Зяма Исламбеков. Дела адвоката Монзикова (роман века). СПб, 2005. – 510 с. Книга печатается с разрешения автора, любезно предоставив- шего оригинал-макет рукописи. Все перепечатки без разрешения автора категорически…
-
Вперёд >>> Иван Братко Программирование на языке Пролог для искусственного интеллекта Перевод с английского. Москва, "МИР", 1990 подробнее... Электронную версию книги создал Иванов Виктор Михайлович. Книга размещена…
-
Content Обложка Часть 1 Прилёт Ангелы Жажда Лев Ночь Львица Город Бассейн Вышка Молоко Сны Помощь Битва Лаборатория Люди Водитель Кино Голос Часть 2 201 013 Переговоры Сон Беспокойство Грегори…
-
Волкодлак Волкола?к (волкодла?к) — в славянской мифологии оборотень, принимающий образ волка: это или колдун, принимающий звериный образ, или простой человек, чарами колдовства превращённый в волка. С волколаками у славян связано представление о…
-
Виталий Канашкин Азъ-Есмь Предисловие Слеза президента, или Конфигурации политического тела 1. «Я обещал вам, что мы победим…И мы – победили!..» Эти, отдающие колокольным звоном слова, Владимир Владимирович Путин прокричал, простонал, проскандировал…
-
Юрась Нераток Закуцце Апавяданні ЗАКУЦЦЕ ПАГАНСКАЯ ФАНТАЗІЯ Лічыць сябе хрысціянамі і называць Ражство Хрыстова Калядамі, блытаць Сёмуху з Тройцай, адзначаць Радаўніцу і Дзяды? Саромецца слова “паганства”, што прыйшло з мовы элінаў?…
-
Станислав СОЛОДОВНИКОВ Человек и мир. Размышляя о белорусской фантастике I Разговор о жанре фантастики в белорусской литературе, да еще с идеей объявления жанра как явления и аналитическим структурированием, непрост по многим причинам. К…
-
Юрий Кублановский Год за год Записи Пояснение Когда осенью 1982 года я оказался вдруг в Вене — ошарашенный и подраненный разлукой с близкими и с Отечеством, которое, кажется, я любил тогда напряженнее, чем теперь, Солженицын прислал мне…
-
Подвижнические монахам наставления Слово 1 1) Сколь высоко служение иноческое. 2) Всякое послушание, по Богу исполняемое, ведет в рай, хотя оно и очень просто. 3) Перечень добродетелей, ведущих в рай. 1) Бог для того ввел нас в мир, чтоб…
-
Андрей Столяров Мы, народ… 1. Вчера В Южной Сибири — Манайская? — спросил майор, прищурившись на желтую этикетку. — Манайская, — слабым, как у чумного, голосом подтвердил Пиля. Он примирительно улыбнулся. — Где другую возьмешь? Автолавка…
-
А.Уотс - Путь ДзэнAlan W. Watt THE WAY OF ZEN PENGUIN BOOKS 1957 Алан В. Уотс ПУТЬ ДЗЭН “СОФИЯ” КИЕВ 1993 ББК 57 США У10 Перевод: Ю.Михайлин Редактор: И.Старьк Оригинал-макет: И.Петушков Алан В. Уотс. Путь Дзэн Пер. с англ.—…
Популярные книги
Глава 1 Я стоял у панорамного окна реанимации и смотрел на Шевченко, опутанного проводами и трубками. Мы его еле вытащили. Еще одна такая атака, и мы его потеряем. Это понимал я, это понимал растерянный Сердюков, это понимали даже молодые медсестры,…
Глава 1 Где-то в горах Тибета Мастер Гу Цьян заканчивал последние приготовления для Ритуала Воплощения, а из головы у него не выходила встреча с Охотником. Фактически, это первая встреча с Охотником и, в принципе, конкретно, с этим человеком…
Annotation В конце любой войны наступает время переговоров. Так может, проще сразу сесть за стол и договориться? Зачем проливать кровь разумных? Если бы не одно, но... Гномы решили вести свою игру, и "подарили" миру секрет, как из крови создавать…
Chloe Wal h KEEPING 13 Copyright © 2023 by Chloe Wal h All right re erved Перевод с английского Татьяны Голубевой Оформление обложки Ильи Кучмы Уолш Х. Удержать 13-го : роман Хлоя Уолш ; пер. с англ. Т. Голубевой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус,…
Глава 1 Шесть лет назад. С территории военной базы нам пришлось убираться в экстренном порядке. С разрешения Евгения Константиновича, команда Темирязевых была эвакуирована вместе с нами. Сразу три боевых вертолёта на низкой высоте покидали…
Глава 1 Крупная рыба * * * Уже давно стемнело, а группа всё равно продолжала идти вперёд. Несмотря на то, что скорость передвижения упала, а все основательно устали, останавливаться на открытом пространстве было нельзя. Раненый лейтенант…
Бастард Императора. Том 15
- 0
Глава 1 Двойная угроза Я смотрел на сидящую на диване хмурую Эйр. Она сидела, скрестив на груди руки и неотрывно следила за двумя визитёрами. За черноволосым с чёрной ухоженной бородой в серых доспехах, на котором местами виднелись руны, хмурым…
Черный Маг Императора 17
- 1651
Глава 1 Получить за тролля шкатулку с золотом и еще одну с магическими кристаллами, было приятно. Тем более, что на такой бонус мы не рассчитывали и уже смирились с мыслью, что разделаться с троллем в данном случае, это скорее попытка сделать доброе…
Глава 1 В четверг вечером я погрузил все свои вещи в машину Нарышкина, мы попрощались с дедом и двинули в «Китеж». Несмотря на то, что это был последний официальный день каникул, настроение у нас с Лешкой было просто отличным. По правде говоря,…
Сын Тишайшего 4
- 925
Пролог Ближе к обеду стало спокойнее, и воевода решил посидеть в горнице, обдумывая сложившееся положение. Отмахнувшись от старого слуги, он пошёл на свою половину и разместился в тесной комнате. Даже ему непозволительны хоромы в нынешних условиях,…
Пролог … Это ты был виноват, — горячился Уриэль. — Ноэми была нежна как цветок, чиста как горный родник, она была… —Шлюхой! — прервал его Леонард. — Сколько тысяч лет прошло, а ты до сих пор мне это припоминаешь… Пьяные до изумления, ангел с демоном…
Annotation Первая книга цикла: «Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов…
Глава 1 Мгновение я стоял, воспринимая происходящее с философским спокойствием. Полина Белозёрова — дочь моей заклятой ненавистницы, которая уже дважды пыталась меня убить, здесь, в Угрюмихе? Что ж, бывает. Я мягко отстранил девушку, удерживая за…
Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел капитан, испепеляя меня взглядом. — Я понимаю, что спас вам жизни, — улыбнулся…