Малороссийская опера в трех действиях ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Прокип Шкурат – обыватель из за Лопапи. Одарка – жена его. Уляна – дочь иx. Алексий – помещичий крестьянин. Павло Кандзюба – обыватель из-за Харькова. Стецько – сын его. Осип Скори…
Жанр - Поэзия
Популярные авторы
-
-
ДIЯ I Глибокий яр. Під горою наліво гарненький домик Сірків з садком; за ним баркан і знов якийсь садок і домик, направо — гора, баркан, а далі яр. На дальній горі видко Київ. Вечір. ВИХІД І Прокіп Свиридович і Явдокія Пилипівна. Сидять…
-
Микола Куліш довго виношував задум написати роман про нещасне кохання поета до панночки Марини. За тло мали правити грандіозні події першої світової війни й революції. Та реалізувати задум письменникові вдалося в формі п'єси. Із спогадів мого…
-
ДІЙОВІ ОСОБИ Джованфранческо Рустичі (Старий) Флорентієць Двоє ченців Брат Домінік Три статуї святих у глибині саду Дев’ять муз, вони ж — в подобі карнавальних флорентійок, вони ж — в подобі преціозних дам Сублімований чортик Маріелла Дія…
-
Annotation Луи Фюрнберг (1909—1957) и Стефан Хермлин (род. в 1915 г.) — известные писатели ГДР, оба они — революционные поэты, талантливые прозаики, эссеисты. В сборник включены лирические стихи, отрывки из поэм, рассказы и эссе обоих писателей.…
-
ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА. Иваръ Карено, кандидатъ философіи. Фрy Элинa Карено. Ингеборгъ, служанка у Карено. Эндре Бондесенъ, журналистъ. Д-ръ философіи Кaрстенъ Iервенъ. Фрэкенъ Натали Ховиндъ, невста Іервена. Профессоръ Гиллингъ. Чучельникъ.…
-
ПЕРВОЕ ДЙСТВІЕ Комната Кароно. Обстановка бдная; посреди столъ съ книгами, деревянные стулья, садовая скамья со спинкой. Стны ничмъ не украшены. На лвомъ план въ глубин печь. Направо впереди большой письменный столъ, на немъ стоитъ зажженная лампа…
-
Стихотворения «Усталость тихая, вечерняя…» Усталость тихая, вечерняя Зовет из гула голосов В Нижегородскую губернию И в синь Семеновских лесов. Сосновый шум и смех осиновый Опять кулигами пройдет. Я вечера припомню синие…
-
Альбер Камю Недоразумение Пьеса в трех действиях Le Malentendu: Albert Camu (1944) Перевод — М. Ваксмахер Действующие лица: Марта Мария Мать Ян Старый слуга Предисловие «Недоразумение»,…
-
ГЕОРГИЙ ГОЛОХВАСТОВ. ГИБЕЛЬ АТЛАНТИДЫ: Стихотворения. Поэма Фотография Георгий Голохвастов ПОЛУСОНЕТЫ (Париж, 1931) Жене моей, Евгении Эдуардовне Голохвастовой Посвящаю эту книгу «Рука…
-
"Портал" Выпуск №1, Октябрь, 2016
Фантастика: фэнтези, фантастика: прочее. Проза: современная проза. Юмор: юмористическая проза. Поэзия: поэзия.
0
- 12
Оглавление Мистика Фантастика Хоррор Фэнтези Современная проза Юмор Стихи Уважаемый читатель! Если этот журнал попал к Вам в руки, значит, Вы стали свидетелем запуска нового проекта под названием Интернет-издание…
-
Владимир Высоцкий Я КУПЛЕТ ДОПОЮ... (ПЕСНИ ДЛЯ КИНО) Составление, подготовка текстов и примечания А.Крылова Запись рассказов о кино И.Рогового и А.Крылова Союз кинематографистов СССР Всесоюзное творческо-производственное объединение «Киноцентр»,…
-
Земля родная
Проза: советская классическая проза. Поэзия: поэзия. Документальная литература: прочая документальная литература.
0
- 12
М. Гроссман МНЕ НУЖЕН МИР! Стихотворение «Я б за версту узнал лихие, Все видящие до конца, Его упрямые, сухие Глаза бывалого бойца. Его глаза, в которых порох Патронов, запертых в стволе; Его ладони, на которых Мозоли в…
-
Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
Переводы сонетов Шекспира #8752
Поэзия: поэзия, зарубежная поэзия. Научно-образовательная: литературоведение. Прочее: зарубежная классика.
0
- 10
Сонеты 21, 1 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда ******************* Picture 2022 © Swami Runinanda: «The Frigate and tarry kie on a full moon» Po ter 2022 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet…
-
Blithe Spirit by Noel Peirce Coward (1941) Перевод с английского Михаила Мишина Комедия Действующие лица (в порядке появления): Рут Эдит Чарлз Кондомайн Доктор Брэдмен Миссис Брэдмен Мадам Аркати…
-
Annotation «Утренний снег» — первая книга стихов Александра Житинского. Он родился в 1941 году, живет в Ленинграде, пишет стихи и прозу. Стихи А. Житинского печатались в журналах «Юность», «Аврора», «Нева» и в альманахе «Молодой Ленинград». …
-
Annotation Многие из выдающихся русских поэтов XIX века — Ф. И. Тютчев, А. А. Фет, Н. А. Некрасов, А. К. Толстой, А. Н. Майков — начинали свой творческий путь в конце 1830-х — начале 1840-х гг. Это было не очень благоприятное время для поэзии. После…
-
Утро акмеизма. О поэзии и культуре
Проза: русская классическая проза. Поэзия: поэзия. Научно-образовательная: учебная и научная литература.
0
- 12
Annotation В книгу вошли избранные статьи великого поэта, прозаика и переводчика Осипа Мандельштама, посвященные поэзии, эстетике и истории литературы. В них автор раскрывает свое видение акмеизма как литературного явления, а также рассматривает…
-
Предисловие Всего прочнее на земле печаль. А. Ахматова Творческая судьба Анны Ахматовой сложилась так, что только пять ее поэтических книг – «Вечер» (1912), «Четки» (1914), «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921) и «Anno Domini» (в двух редакциях…
-
А юность была как молитва воскресная Фронтиспис первого сборника А. Ахматовой «Вечер». Художник Е. Лансере. 1912 г. ЛЮБОВЬ То змейкой, свернувшись клубком, У самого сердца колдует, То целые дни голубком На белом окошке…
Популярные книги
Annotation Я переродился в новом мире как бастард рода Грозиных. Теперь моя жизнь – игра, а карты в моих руках – дерзкие амбиции и стремление к власти. Каждый шаг – это урок, каждый взгляд – испытание, каждый союз – возможность взлететь. Но в этой…
Крысиный бег II
- 2431
Annotation Новая глава жизни Майка. Ему предстоит вернуть долги, наладить отношения с девушкой, помириться с сестрой, сходить в школьный поход и подготовиться к вступительным экзаменам. Звучит как-то слишком... ванильно, словно это аннотация к…
Глава 1 — Демоны! — вещал хорошо поставленный голос диктора. — Что может быть лучше, чем уничтожить одного из них? Только уничтожить босса демонов! Чёрт, мне до инициации несколько часов осталось, а я, вместо того, чтобы спать, смотрю хрен знает…
Глава 1 Утро для Людвига Августа Аврелия показалось необычным… Как никак, а первое, что он увидел — здоровенная крыса, которая хотела его сожрать. Но не это самое удивительное. Людвиг попытался выстрелить в нее камнем, но нет, тело попросту не слушалось…
Глава 1. Приезд Советника на экзамены - Мы счастливы, дэсай Советник, что вы выбрали время и почтили неожиданным вниманием нашу скромную академию... хм-хм... Мэтр Фьюри, заведующий кафедры "Тактики и боевого реагирования" элегантно балансировал…
Фронтир. Том VII. Анти-Ксенонская Инициатива Глава 1 Анти-ксенонская инициатива В сектор заходил ещё один флот, мы были достаточно близко, чтобы чётко фиксировать даже небольшие пространственные разрывы. Два крейсера, эсминцы,…
ГЛАВА 1 Проблемы начались ближе к концу дня. Пришёл вызов от Ари. — Алекс, не понимаю, что происходит. Этот техник разорвал договор на аренду дроидов. — Что он сказал? — Сказал, что они ему срочно понадобились. — Для чего? — Не сказал. …
Глава 1 — Он стал блогером, прости Господи… — голос отца Дионисия дрогнул и оборвался. Священник отвернулся, глубоко и тяжело вздохнул, словно невидимый груз мешал ему дышать. С минуту молчал, собирая силы, потом выдавил тихо, глядя куда-то мимо…
Глава 1 — Михалыч, ты же говорил, что с пацаном всё будет в порядке? — злой Белобородов буквально зажал слегка бледного Лебедева в угол гостиной палаты Алексея, а Император с Цесаревичем всем своим видом демонстрировали солидарность с воспитателем…
Глава 1 [18 июня, 24 дня до конца Таймера, Москва] Центр планирования операций СПО и штаб территориальной обороны центральных районов Москвы как всегда был оживлённым. Высшие офицеры, техники и административный персонал непрерывно бегали по коридорам.…
Глава 1 Граф Воронцов, при всей своей загадочности, прекрасный вечер деловыми разговорами обременять не стал. Мы договорились о встрече на следующий день и вернулись в дом. Ну что же — у меня есть новый заказ, отлично! Пусть и таинственный,…
Глава 1 — Алло? Это Алексей? — Добрый день. Слушаю — нахмурившись бросил в трубку, старательно пытаясь вспомнить явно знакомый голос, немного искаженный динамиком телефона. — Лом, здарова! Это я, Горелый. — О! Рад слышать тебя, сержант Смирнов.…
Глава 1 Демид Она влетела мне прямо под ноги. Врезалась в колени и, наверное, ударилась. Такая маленькая, мои племянники тоже мелкие, но побольше этой будут. Охрана моя, конечно, сразу на дыбы встала, но им положено. В свое время я…
Игра на чужом поле
- 1266
Глава 1 Глава 1 Столовая крайкома — сакральное место для проведения различных торжественных мероприятий. Вот и сейчас тут чествуют тех коммунистов и прочих жителей края, у кого в кармане уже есть заветный депутатский мандат, то есть тех, кто…