Артюр Рембо Стихи Перевод M. П. Кудинова СТИХОТВОРЕНИЯ 1869 ГОДА I Подарки сирот к Новому году I Мглой комната полна, и осторожно в ней Звучит шушуканье…
Жанр - Поэзия
Популярные авторы
-
-
ЛЕОНИД РЕЗНИК КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Когда Великий Кукловод На время сматывает нитки, Чтоб отдохнуть от этой пытки, От пьесы "Избранный народ", Тогда опять, сюжет…
-
ЛЕОНИД РЕЗНИК ПОДРАЖАНИЕ ЛЕРМОНТОВУ Нет, я не Бродский, я другой, Еще неведомый избранник, Как он, из Питера изгнанник, Как он, с еврейскою душой. Я позже…
-
Райнер Мария Рильке Окно - роза Там лап ленивых плавное движенье Рождает страшный тишины раскат, Но вот одна из кошек, взяв мишенью Блуждающий по ней тревожно взгляд,…
-
Райнер Мария Рильке - В ночь порою, листвой шевеля... - В саду мы погрузились в думы... - Вечер ("Одежды вечера прозрачны и нежны...") - Вечер ("За последним домом спать...")…
-
Роберт Рождественский Стихи разных лет КОГДА ЛЮБИЛ... (из поэмы "До твоего прихода") Люб(Воздуха! Воздуха! Самую малость бы! Самую-самую...) лю! (Хочешь,…
-
Всеволод Александрович Рождественский - Ich grolle nicht... - Береза - Индийский океан - Когда еще за школьной партой... - Коктебель - Корсар - Купанье - Мельница - Мне…
-
Абульхасан РУДАКИ Стихи Касыды. Перевод В. Левина О старости На смерть Шахида Балхи Вино (Из послания, приложенного к дарственному кувшину с вином) Газели и лирические…
-
Джалаладдин Руми Стихи СПОР ГРАММАТИКА С КОРМЧИМ Однажды на корабль грамматик сел ученый, И кормчего спросил сей муж самовлюбленный: "Читал ты синтаксис?" - "Нет",-…
-
Джалаладдии РУМИ Стихи Из "Маснави". Песня флейты. Перевод В. Державина. Притчи. Перевод В. Державина Поселянин и лев. Рассказ об украденном баране О том, как старик жаловался…
-
Кондратий Федорович Рылеев - Стансы - Я ль буду в роковое время... Я ль буду в роковое время Позорить гражданина сан И подражать тебе, изнеженное племя Переродившихся…
-
Алексей Андреевич Ржевский - Идиллия - Ода, собранная из односложных слов ОДА, СОБРАННАЯ ИЗ ОДНОСЛОЖНЫХ СЛОВ Как я стал знать взор твой, С тех пор мой дух рвет страсть;…
-
Муслихиддин СААДИ Стихи Касыда. Перевод В. Державина. Газели "О караванщик, сдержи верблюдов!.." Перевод К. Липскерова "Тайну я хотел сберечь..." Перевод К. Арсепевой.......…
-
Давид Самойлов - 45-я Гайдна - Апрель - Ах, наверное, Анна Андревна... - Бабочка - Баллада - Батюшков - Беатриче - Бессоница - В меня ты бросишь грешные слова... - Вдохновенье…
-
Давид Самойлов - В памяти угасла строчка... - Владеть всем тем, что нам дано... - Деревья должны... - Меня не трогайте! Я занемог... - Мы не меняемся совсем... - Начать…
-
Абульмаджд САНАИ Стихи Перевод Л. Кочеткова "Ты слышал рассказ..."........... "Весною поехал в охотничий стан..."...... * * * Ты слышал рассказ, уже ведомый…
-
САПФО (Начало VI в. до н. э.) САПФО (Сафо Митиленская, Sappho) — поэтесса, видная представительница лесбосской мелики начала VI в. На острове…
-
Михаил Щербаков Очищение Когда в городе тает снег, неожиданно становится видно, как много грязи и мусора находилось под ним. Когда у нас ни с того ни с сего появляется…
-
Михаил Щербаков - De cen u ad infero ("Вот изобретенная не мною и не мне...") - Автопародия ("Не жалко двуногих. Кому их возня...") - Аллилуйя ("Помнишь, как оно бывало...")…
-
Михаил Щербаков Back to my mu ic page ? SCHERBAKOV, Mixail Kon tantinovich, born 1963 in Obnin k. Entered Mo cow Univer ity, Department of Philology, in 1982; graduated…
Популярные книги
Глава 1 — До контакта двадцать секунд! Тварь атакует именно меня! Не стойте на ее пути!…
Глава 1 Алексей впечатал кулак в стол с такой силой, что стакан с водой подпрыгнул, разбрызгивая…
Annotation Жизнь и приключения Андрея продолжаются. Выиграв судебный поединок и став…
Глава 1 — Доброе утро, Ярослав Константинович, — радостно произнёс Антипов-младший. — Надеюсь,…
Метатель
- 2366
Глава 1 Далеко за пределами моего комфорта и уровня здравого смысла стояла небольшая группа…
Глава 1 Выскочив из метро, я на ходу запускаю руку в рюкзак, зажатый подмышкой, в поисках…
Солнечный флот
- 1270
Глава 1 Почти полный провал Флаер мы потеряли, благо он успел нанести много урона, и…
Шайтан Иван 6
- 2586
Глава 1 Пятигорск. Кабинет атамана Кавказского казачьего войска, генерал-майора Колосова…
Пролог 1698 год, декабря, 29. Москва — Конем ходи! — воскликнул царь. — Отстань,…
Глава 1 Квадроциклы остановились на специально подготовленной для них площадке между деревьями,…
Глава 1 Хранилище вещественных доказательств в северном отделении имперской полиции города…
Глава 1 Малый перевал. 17 июня 1838 года. Мы заняли перевал и ждали отряд Хайбулы, который…
Законы Рода. Том 10
- 1144
Глава 1 Над бушующими волнами Северного моря, прямо посреди грозовых туч, что были подобны…
Глава 1 Часть VIII . Зверолюди Дракон наворачивал круги над Стражградом, словно наркоман,…