А.Деревицкий Ш П А Р Г А Л К А А Г Е Н Т А школа работы в рекламе и коммерции "Коммивояжеру нужно мечтать, мальчик. Недаром он живет между небом и землей."…
Жанр - Научная фантастика
Популярные авторы
-
-
Э. Венский (А.Деpевицкий, жуpнал "Эльдоpадо") ТРИ ПОРЦИИ СОУСА ЖИЗНИ На высоких широтах Плачу я и пою... Татьяна промыла макароны последней кружкой воды…
-
А.Деревицкий ЗОВ СТРАНСТВИЙ Что мотает человеков по свету? Да, человек ищет, где лучше. И это "лучше" можно понимать и в меркантильном смысле. Но как хочется…
-
Вадим Деркач Город потерянных ангелов В три часа ночи мне позвонил ангел. Я просыпался с трудом. - Ангел? - тупо вопрошал я в трубку. - Да, ангел, - спокойно отвечали…
-
Вадим Деркач Мой черный принц Королевство, в котором случилась моя история, было настолько маленьким, что отыскание его на карте в давние времена являлось задачей многотрудной,…
-
Вадим Деркач Сказка об искателе вчерашнего дня Когда-то в моем саквояже было полным-полно сказок и историй. Небрежно и легко ставил я его перед собой, открывал и, не глядя,…
-
Вадим Деркач Тот, кто всегда с тобой Эту историю мне рассказала мама много лет назад. Сначала я не придал ей должного значения и вскорости забыл. Но вместе с покинувшей…
-
Вадим Деркач Твое отражение "Опостылело... Опостылело..." - кричал я громко в пространство собственной пустоты, обхватив тяжелую пылающую голову противными влажными…
-
Вадим Деркач Восковые крылья любви Происхождение моего семейства было настолько древним, что никто точно его не помнил. Наши недоброжелатели говорили, что суть в его незнании.…
-
Август Дерлет БАШНЯ ЛЕТУЧЕЙ МЫШИ Среди бумаг покойного сэра Гарри Эверетта Барклая, проживавшего в Лондоне на Чарингкросс, было найдено письмо следующего содержания: …
-
О.ДЕРЛЕТ ЗВЕЗДА МАКИЛВЕЙНА Перевод с английского Э. Кабалевской - Называйте их как хотите, - сказал Текс Харриган. - Потерянные, заблудшие, чокнутые или, скажем, непризнанные…
-
Ив Дермез Письмо переводчика-инопланетянина фантасту-французу Письмо переводчика Уважаемый Мэтр! Приобретя у ваш почтенейший издатель правы на перевод ваш роман "Машина…
-
Ф.Деви Бегун с Джигарепа Боб Орман разрабатывал пустую заявку. Месяц работы доказал это вполне. Земля здесь считалась очень богатой. Но алмазы залегали неравномерно,…
-
Александр ДИДЕНКО СОЧТЕМСЯ В СЛЕДУЮЩЕЙ ЖИЗНИ Посвящается Н.Горнову и С.Павлову-мл., друзьям и соратникам, а также В.Шиндеровскому, без которого не было бы этой книги.…
-
ВИЛЬГЕЛЬМ ДИХТЕР И ЯЦЕК КУНИЦКИЙ УБИЙСТВО КРИСТАЛЛОМ Перевод с польского Вл. ГОЛОВЧАНСКОГО Герой должен быть англичанином. В криминальных историях необходима таинственность.…
-
Филип Дик Бесценное сокровище (вариант перевода) Милт Бискл славно потрудился в Желтом районе, заново отстраивая древнюю сеть оросительных каналов, и теперь под его…
-
Куайл проснулся — и сразу захотел на Марс. «Чудесные долины… побродить бы по ним…» — с завистливой тоской подумал он. Он почти что чувствовал обволакивающее присутствие того,…
-
Леон Зиплинг тяжело вздохнул и отодвинул от себя бумаги. Только он один из тысяч и тысяч сотрудников не выкладывался до конца. Все янсеры Каллисто работали изо всех сил —…
-
Питер ДИКИНСОН ПРОДАВЕЦ ПОГОДЫ The Weathermonger 1. ОСТРОВОК Он проснулся внезапно, как иногда бывает, когда спишь очень крепко, и тебе снятся сны, которые потом…
-
* * * Вы спрашиваете, что такое искусство? Наверное, вы решили, что у меня есть готовый ответ, раз я до седых волос занимался покупкой произведений искусства для музеев…
Популярные книги
Глава 1 Кто не идет вперед, тот идет назад: стоячего положения нет. Белинский Виссарион…
Глава 1 По голосу Ермолина было понятно, что он напряжён. Я прижал телефон к уху и двинулся…
Глава 1 — Подумаешь, замок превратился в руины, что же теперь, все отделения банков закрывать?…
Черный Маг Императора 10
- 1399
Глава 1 Машину потряхивало на ухабах, а вместе с ней и мы подпрыгивали на сидениях как…
Новый Рал 9
- 578
Глава 1 Карета ехала неспешно, да и сам Аскель особо не торопился оказаться в стенах родного…
Глава 1 Пробуждение напомнило мне времена далёкой юности, когда за окном минус тридцать,…
Глава 1 Чуть ранее. Имение графского рода Варзухиных. В южной части имения располагалась…
Пролог Пространство взорвалось какофонией приглушенных звуков. Потолок, стены и пол тряхнуло…
Глава 1 ПОЧЕМУ?! БОЛТУН, ПОЧЕМУ?! Удар. Телескопическая дубинка полетела на мою голову.…
Глава 1 Утро всполошило лагерь неслыханной новостью, и воины ринулись к королевской ставке,…
Глава 1 Сегодня у меня в доме гость. Лорд Ратхархар устроился в гостиной и с нетипичной…
Глава 1 * * * — Я же говорила, что она сорвётся! — самодовольно припечатала Крыса,…
Брак по-драконьи
- 1389
Брак по-драконьи. Новый Год в академии магии Глава 1 Мужчина был голый. То есть…
Вперед в прошлое 8
- 1617
Глава 1 Лягушка в Кузинатре На платформе, куда должен был подойти мой автобус, кишел…