Иннокентий А. Сергеев Кабиры ... Мысли о неопределённости моего положения вновь начали угнетать меня, и чтобы отвлечься от них, я присоединился к толпе зрителей, собравшихся…
Жанр - Научная фантастика
Популярные авторы
-
-
Иннокентий А. Сергеев К О С Т Р Ы 1 Костры на улицах ночного города. Я иду, подбирая с холодного, сырого асфальта фантики и набиваю ими карманы. Кто эти люди, что…
-
Иннокентий А. Сергеев Леди и Зеркало Леди Совершенство С ней невозможно никуда выйти; она так подолгу одевается, что погода успевает измениться, и ей приходится начинать…
-
Иннокентий А. Сергеев ЛИБРЕТТО ДЛЯ ЖОНГЛЁРА Пролог Было летнее утро. На утоптанном песке дороги, пустынной, как обычно в это время суток, сидел человек и уплетал бананы.…
-
Иннокентий А. Сергеев Одна и та же (Единственная) сотворение мифа 1 Сегодня я придумал твой рот. Красные губы в пустом пространстве ночи. Я вырезаю журавлей из…
-
Иннокентий А. Сергеев Продано Фотоальбом По отрешённой улице, увешанной ёлочными игрушками, привычно катились порыжевшие от ржавчины вагонетки. Тротуары уже подмели,…
-
Иннокентий А. Сергеев Река Стикс Берег Уверившись в том, что скоро умру, я бездействовал, проводя время в ожидании близкой уже смерти. Я слышал, как приближается музыка…
-
Иннокентий А. Сергеев ТАНЕЦ ДЛЯ ЖИВЫХ СКУЛЬПТУР Глиняные куклы бывают мужчинами и женщинами, дорогими и дешёвыми. Они сделаны из земли и, когда они разобьются, снова…
-
Иннокентий А. Сергеев Вегетативный невроз Поход за новой Цирцеей Непроницаемые заслоны в дымоходах на чердаках строений из обожжённой глины. Странные звери под знаменами…
-
Род Серлинг Чудовища на Мэпл-стрит На Мэпл-стрит было воскресенье, время послеполуденное. Солнце сохраняло еще что-то от теплоты "индейского лета", и люди, жившие…
-
РОД СЕРЛИНГ ЧУДОВИЩА НА УЛИЦЕ КЛЕНОВОЙ Перевод А. Молокина Была суббота, дело близилось к вечеру. Осеннее солнце ешс хранило тепло долго не сдававшегося бабьего лета.…
-
Род Серлинг ЛЮДИ, ГДЕ ВЫ?.. Ощущение, которое он испытывал, нельзя было сравнить ни с чем, что он знал до сих пор. Он проснулся, но тем не менее никак не мог вспомнить,…
-
Род Серлинг Можно дойти пешком Звали его Мартин Слоун, и было ему от роду тридцать шесть лет. Он смотрел на свое отражение в зеркале шкафа, снова испытывая извечное недоумение,…
-
РОД СЕРЛИНГ РАЗБОРКА С РЭНКОМ МАК-ГРЮ Перевод Г. Барановской Из салуна вышли два ковбоя, спустились по трем ступенькам крыльца и остановились там, глядя вверх по главной…
-
РОД СЕРЛИНГ СКАЧОК РИПА ВАН ВИНКЛЯ Перевод Г. Барановской Рельсы "Юнион Пасифик" походили на змей-близнецов, ползущих к югу от невадской линии в обширные знойные долины…
-
РОД СЕРЛИНГ ЗАГАДКА ГРОБНИЦЫ Перевод Г. Барановской Пассажирский лайнер "Странник" как раз обогнул Дельфиний Мыс, когда Ирэн Морроу в первый раз увидела Клифф Айлэнд.…
-
НАРСИСО ИБАНЬЕС СЕРРАДОР ВЫСОКАЯ МИССИЯ Перевод с испанского Р.Рыбкина Да, если мерить человеческими мерками, корабль был совсем невелик! Это была трехгранная пирамидка…
-
Л.СЕСТРОВ ПОСАДКА НЕ СОСТОИТСЯ (Фантастическое предисловие к статье об антигравитации) - Топливо кончается, - медленно произнес командир звездолета "Омега",…
-
Алла Севастьянова Эпизоды из жизни Рэтикуса ВАЛДАЙСКИЕ ВСТРЕЧИ То взмывая вверх, то ныряя в воздушные ямы, вертолет шел над лесами, над жемчужными, поседевшими полями.…
-
ТО, ЧТО НЕ СЛУЧИЛОСЬ, НО МОГЛО БЫ БЫТЬ, ИЛИ ЧТО БЫЛО, ХОТЯ МОГЛО И НЕ СЛУЧИТЬСЯ Сошлись как-то Зерван и Вертумн, поставили перед собой бутылочку амброзии, или это была амритра,…
Популярные книги
Глава 1 Мы стояли в просторном зале орбитальной станции в системе Новомихайловская, выстроившись…
Глава 1 Петербург 1893: Планирование путешествия Весть, что пришла из далёкой станицы…
* * * Пролог Наш соотечественник, Александр Беляков, неожиданно попадает в другой…
Annotation Все мы слышали легенды про великих магов, но знаем ли мы как эти истории начинаются?…
Глава 1 — Думай! Думай давай! — Да отстань ты! И так думаю! — двое купцов усиленно размышляли…
Пролог Александр Беляков не по своей воли лишился своей жизни и оказался втянут в игры…
Абсолютный. Часть 2. Дикие просторы
Фантастика: готический роман, фэнтези. Любовные романы: остросюжетные любовные романы. Приключения: прочие приключения.
- 16
Посвящается N. Часть 2. Дикие просторы. Глава 1. Джекки. Мы подъехали…
Глава 1 — Володя? Ты в порядке? Что-то ты бледный, — матушка не подошла ко мне, а так и…
Революция
- 629
Annotation Русско-японская война в этой истории началась шестнадцатого августа одна тысяча…
Глава 1 Ужасная картина С раннего утра небо над городом затянули тяжелые серые тучи, готовые…
Хайдарали Усманов Изменяющий. Отшельник Начало конца – Здравствуй… Боль … –…
Иллюстрация на обложке Sonya Karpi * * * «Когда мы слушаем истории, неважно, настоящие…
Глава 1 Пробуждение — Выродок, вали из училища! Удар по печени заставил согнуться.…
Глава 1 Вселенная Скверны Когда-то, на заре времён, когда неизвестные создатели,…