Жанр - Классическая проза

Популярные авторы

  • Мистер Челфонт отгладил брюки и галстук. Потом сложил гладильную доску и убрал ее. Он был высокий и все еще стройный; даже сейчас, стоя в одних кальсонах посреди меблированной комнатушки, которую он снимал неподалеку от Шепердс-маркет, мистер Челфонт…

  • 1 Перед интервью она всегда испытывала не присущую профессиональному журналисту застенчивость вместе с чувством собственного несоответствия — ей не хватало, что греха таить, нахальной повадки всякого репортера-мужчины. Этого, впрочем, нельзя было сказать…

  • Эту историю рассказал мне мой отец, а он слышал ее от своего отца, который доводился братом одному из непосредственных ее участников, иначе вряд ли я поверил бы всему этому. Но мой отец был человек безупречной нравственности, и есть все основания полагать,…

  • Восемь японцев обедали в ресторане «Бентли». Заказав всевозможные рыбные блюда, они изредка обращались друг к другу на своем непостижимом языке, каждый раз с небольшим поклоном и учтивой улыбкой. Все, кроме одного, были в очках. Сидевшая за соседним столиком…

  • 1 Старик почти совсем не удивился — он привык к необъяснимому, — когда какой-то человек дал ему паспорт на чужое имя и визу в страну, в которую он не думал и не хотел ехать. Он и впрямь был очень старым и пообвыкся с тихой, одинокой жизнью, без людей…

  • I Дом профессора со всех сторон окружали ели, густо росшие среди больших серых камней. Хотя от столицы было всего двадцать минут езды, а затем от шоссе на север несколько минут ходу, приехавшему сюда казалось, что он попал в самую глушь страны, за сотни…

  • Лорд Дансени Боги Пеганы ПРЕДИСЛОВИЕ Есть острова в Средиземном море, воды которого не стеснены никакими берегами, куда не доплывает ни один корабль. Вот вера людей, живущих на этих островах. В туманной мгле, предшествовавшей Началу,…

  • Элизабет Гаскелл Рассказ старой няньки Да будет вам, дорогие мои, известно, что ваша матушка была сиротой, и не было у нее ни братьев, ни сестер; и, думаю, вы слыхали, что ваш дедушка был священником в Уэстморленде, откуда я родом. Я училась…

  • Часть первая Человек, за которым охотились I Чайки парили над Дувром. Они выплывали, как хлопья тумана, и разворачивались к невидимому городу. К их крикам присоединилась пароходная сирена, другие пароходы откликнулись, и вот уже заголосили…

  • Коммунисты появились первыми. Человек двенадцать быстро шагали по бульвару, который тянулся от Комбá к Менильмонтан: молодой мужчина с девушкой чуть отставали, потому что у него болела нога, а она помогала ему идти. На их лицах читались нетерпение,…

  • Под моросящим летним дождем Крейвен миновал статую Ахилла. Еще только рассвело, но автомобили уже выстроились у тротуара чуть ли не до Мраморной арки [1] , и сидящие за рулем мужчины посматривали по сторонам, готовые предложить пожелавшим того дамам…

  • 1 Деревня сиротливо жалась к красноватым скалам, на высоте почти в тысячу футов, в пяти милях от моря, куда вела тропа, вьющаяся между холмов. Никто из обитателей деревни не бывал дальше моря, за исключением отца Пита, который однажды, когда ловил рыбу,…

  • 1 Вечером, закрыв аптеку, куда заходили покупатели с улицы и обитатели верхних этажей, фармацевт направился к двери в дальнем конце холла. Миновав ее, он начал подниматься по лестнице с маленькой коробочкой в руке. На коробочке значились его фамилия…

  • Уильям Ферраро, владелец компании «Ферраро и Смит», жил в большом доме на Монтегю-сквер. Одно крыло занимала его жена, которая давно считала себя тяжело больной и каждый свой день встречала, как последний. Вот почему уже целых десять лет на ее половине,…

  • Присутствовать на таком странном судебном процессе мне еще не доводилось. В заголовках газет его именовали «Убийством в Пекэме», хотя Нортвуд-стрит, где убили старушку, строго говоря, не относилась к Пекэму. Обвинение строилось не на косвенных уликах:…

  • Бедный безобидный, начисто лишенный честолюбия Мейлинг! Я не хочу, чтобы вы смеялись над Мейлингом и его кишечником, как смеялись врачи, выслушивая жалобы бедолаги, смеялись даже после печального происшествия, имевшего место 3 сентября 1940 года, когда…

  • — Другие люди отлично проводят время, — пожаловалась миссис Картер. — Ну-у, — начал муж, — мы видели... — Наклонившегося Будду, изумрудного Будду, плавучий базар, — продолжила миссис Картер. — А после обеда домой, и спать. — Вчера мы ходили на праздник...…

  • 1 Насколько мне известно, ее называли не иначе, как Пупи, — и муж, и те двое мужчин, что стали их друзьями. Возможно, я немножко в нее влюбился (абсурд, если принять во внимание мой возраст), но прозвище это мне решительно не нравилось [1] . Я полагал…

  • 1 Февраль в Антибе. Дождь заливает крепостные валы, со статуй на террасе дворца Гримальди капает вода, раздается мерный рокот, какого никогда не услышишь в летние дни, когда небо безоблачно: это шум набегающих волн. Летние рестораны на берегу закрылись,…

  • Оранжевый шарф на голове женщины выглядел, как ток [1] двадцатых годов, ее голос сметал все преграды: голоса двух собеседников, рев мотоцикла на улице, даже звон суповых тарелок на кухне маленького ресторанчика в Антибе, теперь, когда осень окончательно…

Популярные книги

Глава 1 * * * — Не мельтеши, — пришло по связи от сестры. — По времени они едва приплыли на остров. Ещё нужно добраться до главной резиденции и уговорить на личную встречу. — А если мы что-то не учли? — вопрос был из разряда риторических. В…

Глава 1 После произошедшего Добролюбов и Будаков не придумали ничего лучше, чем отправиться на свою самую защищенную базу где-то посреди Тихого океана, отключить связь и просто хорошенько напиться. Да, надо как можно скорее разобраться с заданием…

Глава 1 — Подумаешь, замок превратился в руины, что же теперь, все отделения банков закрывать? — недовольно проворчал я, когда запрыгнул обратно в кабину грузовика. — Что, и здесь облом? — спросила Варвара. — И здесь, больше по отделениям банка…

Глава 1 — Амал, Данзан! — встревоженный Великий обратился к двум архимагам, — Быстро проверить, что там стряслось и доложить мне! — Есть! — они тут же повернули лошадей в обратную сторону и помчались галопом. Остальные сомкнули свои ряды, чтобы…

Глава 1 Аркутак-Куру (прим. перевод: «Гнездо-на-Горе») Первый раз за свою долгую жизнь, а по меркам местного стада он был практически бессмертным, Наместник не знал, что предпринять. До этого в его жизни было всё ясно и однозначно. Да,…

Глава 1 — Эй! Приятель! Давай просыпайся! — какой-то неприятный тип тряс меня за плечо. Ну и кто тут решил умереть самой страшной смертью? От подобной тряски меня начало сильно мутить. А ещё мне было очень холодно. Я дрожал так, что зубы стучали.…

Глава 1 — Что-то не так? — Анж посмотрел на меня с надеждой. — Всё не так, — я вздохнул, — Ты разве сам не видишь, что алтарь треснул? Анж и правда не заметил едва заметную трещину, которая шла к основанию алтаря и разделяла его на две части.…

Глава 1 Два Высших Грандмастера и я. Один против двоих. Оба меня явно недолюбливают. Забавная ситуация. Ратвер сидит на песке, упираясь руками в горячую поверхность. Его взгляд — смесь офигевания и ярости. Он явно не в восторге от визита своего…

Глава 1 Утро нового дня Утро началось для меня с щебета птиц и голоса, что звал. — Просыпайся, сынок… — Мама? — робко спросил я. Робко, почти проживший век старик, но всё ещё благоговеящий перед той, кто дала жизнь. — Просыпайся, тебе пора…

Annotation Восьмая книга серии. Реинкарнация есть повторное воплощение души ранее умершего разумного. Сторонники этой теории полагают, что каждый человек в нашем мире попаданец. Быть попаданцем в моём прошлом мире было не очень интересно: ни тебе…

Глава 1 На утро мы с Машкой отправились в тульскую церковь — величественный Успенский собор, что высился над городом, словно белокаменный страж православия. Идя по мощёным улочкам, я невольно любовался, как солнечные лучи играют на золочёных куполах,…

Глава 1 Половцы не дремлют! Цикл Орловское Княжество (том 2) Древесный Маг Орловского княжества. Дело ратное Скачем! Держусь за Дарью, кое–как поместившись сзади. За ремень её уцепился, частично обхватив, пару раз с перепуга…

Глава 1 Даже не помню, когда в последний раз я так быстро бежал. Я не успел опомниться, как домчался до небоскреба, запрыгнув блинком во двор. — Комбат, отзывай всех с улиц! — дошло до меня, что я должен сделать в первую очередь. — Полная…

Глава 1 Яр лежал на камнях, перевернувшись на спину. Было неудобно, но хотя бы не больно, потому что болевые рецепторы так и не заработали. В будущем это обещало принести массу проблем. — Долго ещё ждать, когда эта неведомая опасность пройдёт? —…