Иннокентий А. Сергеев Леди и Зеркало Леди Совершенство С ней невозможно никуда выйти; она так подолгу одевается, что погода успевает измениться, и ей приходится начинать…
Жанр - Фантастика
Популярные авторы
-
-
Иннокентий А. Сергеев ЛИБРЕТТО ДЛЯ ЖОНГЛЁРА Пролог Было летнее утро. На утоптанном песке дороги, пустынной, как обычно в это время суток, сидел человек и уплетал бананы.…
-
Иннокентий А. Сергеев Одна и та же (Единственная) сотворение мифа 1 Сегодня я придумал твой рот. Красные губы в пустом пространстве ночи. Я вырезаю журавлей из…
-
Иннокентий А. Сергеев Продано Фотоальбом По отрешённой улице, увешанной ёлочными игрушками, привычно катились порыжевшие от ржавчины вагонетки. Тротуары уже подмели,…
-
Иннокентий А. Сергеев Река Стикс Берег Уверившись в том, что скоро умру, я бездействовал, проводя время в ожидании близкой уже смерти. Я слышал, как приближается музыка…
-
Иннокентий А. Сергеев ТАНЕЦ ДЛЯ ЖИВЫХ СКУЛЬПТУР Глиняные куклы бывают мужчинами и женщинами, дорогими и дешёвыми. Они сделаны из земли и, когда они разобьются, снова…
-
Иннокентий А. Сергеев Вегетативный невроз Поход за новой Цирцеей Непроницаемые заслоны в дымоходах на чердаках строений из обожжённой глины. Странные звери под знаменами…
-
Род Серлинг Чудовища на Мэпл-стрит На Мэпл-стрит было воскресенье, время послеполуденное. Солнце сохраняло еще что-то от теплоты "индейского лета", и люди, жившие…
-
РОД СЕРЛИНГ ЧУДОВИЩА НА УЛИЦЕ КЛЕНОВОЙ Перевод А. Молокина Была суббота, дело близилось к вечеру. Осеннее солнце ешс хранило тепло долго не сдававшегося бабьего лета.…
-
Род Серлинг ЛЮДИ, ГДЕ ВЫ?.. Ощущение, которое он испытывал, нельзя было сравнить ни с чем, что он знал до сих пор. Он проснулся, но тем не менее никак не мог вспомнить,…
-
Род Серлинг Можно дойти пешком Звали его Мартин Слоун, и было ему от роду тридцать шесть лет. Он смотрел на свое отражение в зеркале шкафа, снова испытывая извечное недоумение,…
-
1. С первого взгляда В это время суток я жалею, что неспособен спать. Старшая школа. Или, может быть, лучше назвать её чистилищем? Наверно, эти мучения в…
-
РОД СЕРЛИНГ РАЗБОРКА С РЭНКОМ МАК-ГРЮ Перевод Г. Барановской Из салуна вышли два ковбоя, спустились по трем ступенькам крыльца и остановились там, глядя вверх по главной…
-
РОД СЕРЛИНГ СКАЧОК РИПА ВАН ВИНКЛЯ Перевод Г. Барановской Рельсы "Юнион Пасифик" походили на змей-близнецов, ползущих к югу от невадской линии в обширные знойные долины…
-
РОД СЕРЛИНГ ЗАГАДКА ГРОБНИЦЫ Перевод Г. Барановской Пассажирский лайнер "Странник" как раз обогнул Дельфиний Мыс, когда Ирэн Морроу в первый раз увидела Клифф Айлэнд.…
-
НАРСИСО ИБАНЬЕС СЕРРАДОР ВЫСОКАЯ МИССИЯ Перевод с испанского Р.Рыбкина Да, если мерить человеческими мерками, корабль был совсем невелик! Это была трехгранная пирамидка…
-
Л.СЕСТРОВ ПОСАДКА НЕ СОСТОИТСЯ (Фантастическое предисловие к статье об антигравитации) - Топливо кончается, - медленно произнес командир звездолета "Омега",…
-
Алла Севастьянова Эпизоды из жизни Рэтикуса ВАЛДАЙСКИЕ ВСТРЕЧИ То взмывая вверх, то ныряя в воздушные ямы, вертолет шел над лесами, над жемчужными, поседевшими полями.…
-
ТО, ЧТО НЕ СЛУЧИЛОСЬ, НО МОГЛО БЫ БЫТЬ, ИЛИ ЧТО БЫЛО, ХОТЯ МОГЛО И НЕ СЛУЧИТЬСЯ Сошлись как-то Зерван и Вертумн, поставили перед собой бутылочку амброзии, или это была амритра,…
-
Януш Шаблицкий Ты - всегда ты Как ты ни стараешься, а экран видеофона притягивает к себе взгляд, словно гигантский магнит. Сейчас он мертв, будто застывший, покрытый бельмом…
Популярные книги
Пушкарь Глава 1 Дежурство мое почти заканчивалось, беспокойное, надо сказать.…
Annotation Я - псион, и я родом не отсюда. Это единственное, что знаю точно. Но… какая…
Глава 1 2024 год. Япония. Префектура Осака. — Помогите, пожалуйста! Человеку плохо!…
Глава 1 «Рыбалка» Сегодня была суббота, шестое декабря. И самым ранним утром, ещё до…
Глава 1 — Мама! Ма-ма-а-а! — громко на весь дом закричала молодая девушка. — Врача! Срочно…
Глава 1 Том 10. Часть 2 Корабль долго мотало в разные стороны, и порой казалось, что…
Язычник
- 697
Предисловие автора Сразу признаюсь: еще три года назад я совершенно определенно говорил:…
Глава 1 Я Гордый Часть 2 Глава 1 — Что ты видишь, мой неодаренный…
Тринадцатый IX
- 1565
Annotation Мальки регатов объединились в стаю под предводительством Зубастика и отобрали…
Глава 1 — Ha ta la vi ta, baby, — произнёс светловолосый мальчишка, развернулся, при этом…
Играть... в тебя
- 2650
Пролог Дверь в душевую распахивается именно в тот момент, когда я через голову пытаюсь…
Глава 1 На улице, за припорошенным пылью стеклом кухонного окна, покачивались сорные травы.…
Имперец. Том 5
- 958
Глава 1 Железнодорожная нитка Москва—Калуга, Александр Мирный Взрыв был такой…
Красноармеец
- 505
Красноармеец Владимир Поселягин Пролог. Поле горело и ветер гнал это пламя…