Аннотация

Но, как только я завершил перевод сонета 87 на русский, возник вопрос: «Кем в реальной жизни елизаветинской эпохи был, тот самый поэт-соперник, который являлся основным конкурентом Уильяма Шекспира»?                В процессе перевода для меня был важен процесс сопоставления ассоциативных образов, которыми оперировал автор сонетов. Мне показалось верным, что таким образом, я смогу получить ключ для более полного понимания авторского замысла. И действительно, чуть позднее после осмысления для меня раскрылась полная карта авторского замысла этих двух сонетов. Которая дала мне внятный ответ на вопрос: «О широком применении в тексте сонете 102 неординарной терминологии, а именно слов юридического и финансового характера». Разгадка этого секрета была тщательно скрыта автором сонета 102 в подстрочнике ключевых строк 3-4 оригинала:   «That love is merchandiz’d whose rich esteeming The owner’s tongue doth publish every where».   «Когда любовь — есть почитаемый товар, тогда богатый Владелец языка везде о ней растрезвонит — где попадя».    К сожалению, этот ключ к разгадке причины применения Шекспиром юридических и финансовых терминов в сонете 102, не был замечен. Но об этом я узнал, подробно ознакомившись с диссертационными материалами современных критиков творчества Шекспира.  

Отзывы

Сонеты 87, 102 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда

Популярные книги

Владимир Сухинин Вторая жизнь майора 1. Вторая жизнь майора Всем, кто задумывается над смыслом жизни и хочет найти его в книгах. Всем, кто любит и ценит хорошую поэзию, живой и ярко прописанный мир… Вам не сюда. Придирчивый читатель…

Глава 1 На утро мы с Машкой отправились в тульскую церковь — величественный Успенский собор, что высился над городом, словно белокаменный страж православия. Идя по мощёным улочкам, я невольно любовался, как солнечные лучи играют на золочёных куполах,…

Глава 1 Ибрагим и Лысый лишь хмыкнули. Улыбки скользнули по их физиономиям — мол, дурачок, легкая мишень. Даже не азартно. Нет охотничьего куража на тот свет такого лоха отправлять — как по бумажной мишени стрелять. Не дичь, а беспомощная жертва.…

Annotation Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями? И…

Annotation Меня зовут Алексей Воронцов, и я первый, кто смог приручить регата. В учебном лагере появился первородный монстр. Имперские соревнования на носу. А количество желающих меня прикончить только растёт с каждым днём! И вот... опять…

Глава 1 Значит, Император мертв… Не то, чтобы я не догадывался, а скорее не понимал, как и когда. Но теперь это уже окончательно известно мне, и новость, честно говоря, не радует. Я понимал, почему это скрывалось. Люди верят в непогрешимость и мощь…

Глава 1 На курорт Сразу на выходе из спортзала ко мне кидаются Булграмм и Гереса. Один потрясает здоровенным мечом, который больше напоминает могильную плиту, только железную и заостренную, а другая крутит булавой, как легкой поварешкой. — Какого…

Глава 1 Я сидела на уличной террасе кафе, Эдинбурга, на площади Сент-Эндрю, пила кофе и наслаждалась куском пирога Скотч-пай с мясным фаршем. Утром, перед поездкой в клинику для сдачи очередных анализов, есть было нельзя, потом долго ждала своего…

Annotation Я был обычным парнем, не архимагом, богом или наемным убийцей. И у меня была мечта — стать аристократом. И вот когда до нее оставался один шаг, меня убили. Молитва Хранителю миров о помощи помогла, но не так как я хотел. Да теперь я в теле…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком 2023-м спасателя МЧС. Отмороженный 13.0 Глава 1 Глава 2 Глава…

Глава 1 Когда я выбрался из кургана, часы на мобильнике показывали почти пять часов вечера. Однако долго я провозился. Теперь возникает вопрос — мне возвращаться в Москву и пугать ночным приездом родителей, или все-таки остаться ночевать в Рязани?…

Глава 1 * * * Пока Тэймэй общалась с Хельгой, я успел созвониться с принцем Андреем. С тем вопросом, который встал передо мной, я решил сначала попытать счастья с более лояльно настроенным представителем монаршего семейства Кречетов и лишь потом…

Пролог — Как нелепо… архигерцог восьмого круга ныне обратился в такое . Просто неслыханное унижение… Жуткий нечеловеческий голос, прозвучавший в голове Виктора, заставил юношу подскочить на постели. Спросонья он принялся растирать глаза, пытаясь…

Глава 1 — Нет, Ваше Величество, — сдержанно ответил я. — Замечательно. В таком случае моя дочь хочет видеть тебя на своих именинах. Через семь дней, — с неприятным оскалом произнёс Император. Я взглянул на Аду. Она тут же расцвела белоснежной…