Аннотация

Рэй Брэдбери Солнце и тень Л Жданов, перевод Камера стрекотала как насекомое. Она отливала металлической синью, точно большой жирный жук, в чутких, бережно ощупывающих руках мужчины. Она блес-тела в ярком солнечном свете. -- Брось, Рикардо, не надо! -- Эй, вы там, внизу! -- заорал Рикардо, подойдя к окну. -- Рикардо, перестань! Он повернулся к жене: -- Ты не мне, ты им скажи, чтобы перестали. Спустись и скажи... Что, трусишь? -- Они никого не задевают, -- терпеливо произнесла жена. Он отмахнулся от нее и лег на подоконник, глядя вниз. -- Эй, вы! -- крикнул он. Человек с черной камерой мельком взглянул на него, потом снова навел аппарат на даму в белых, как соль, купальных трусиках, белом бюстгальтере и зеленой клет-чатой косынке. Она стояла прислонившись плечом к по-трескавшейся штукатурке дома. Позади нее, поднеся руку ко рту, улыбался смуглый мальчонка. -- Томас! -- крикнул Рикардо. Он обратился к жене: -- Господи Иисусе, там стоит Томас, это мой собственный сын там улыбается.

Отзывы

Солнце и тень

Популярные книги