Красногривые дикие кони

Маршалл Алан
  • 1

Аннотация

Алан Маршалл КРАСНОГРИВЫЕ ДИКИЕ КОНИ Перевод А. Кистяковского Когда над речными долинами стонет Северный ветер, шурша в кустах. Мчатся мои красногривые кони, Мои красногривые дикие кони. И на мир опускается страх. Мари Питт. "Поступь огня" Из-за гряды приземистых холмов всклубилось черное облако и медленно поползло к северу. Оно растекалось по небу, словно гигантский синяк, туманя горизонт предвестием беды. Оно предвещало оглушительный грохот и однако было совершенно беззвучным; оно оповещало о яростных разрушениях, но в нем не чувствовалось разрушительного неистовства. В безветренном воздухе таилась напряженная тишина; несколько лесорубов, работавших на склоне горы Кемпбелл, чувствовали, что лес насторожился и замер. - По-моему, надо возвращаться на лесопилку, - сказал Блю. - Гляньте, какой дымина. Неподвижно свисали вниз листья деревьев. Летний зной был насыщен запахом смолы. Молодая листва казалась вялой и пожухлой. - Эй, Стив! - окликнул Блю лесоруба, окорявшего поваленное дерево чуть выше по склону.<

Отзывы

Красногривые дикие кони

Популярные книги