Аннотация

Тибор Фишер Книжный червь Перевод Антона Нестерова Он толкнул дверь с табличкой "Посторонним вход воспрещен". Задержался на мгновение у доски объявлений: вдруг появилось что-то новенькое. Ни-че-го. Только сведения о воришках, специализирующихся на кражах в книжных магазинах. Скупые перечни примет, вроде: ирландец, давно не мылся - пахнет, крадет атласы. Или: очки в роговой оправе, длинный плащ, сэндвичи, "увлекается" садоводством. Статистика продаж и оборота. Вакансии в книжных магазинах. Он открыл шкафчик, где, как он знал, стоит кофе. Включил электрический чайник. Встряхнул банку, куда сотрудники опускали "кофейные деньги". На дне обнаружился пятак и два десятицентовика. Управляться с кофе по наитию - дар, которому можно позавидовать. Сравнительные достоинства сортов и прочее - о таких вещах он никогда не задумывался. Варя кофе, он никогда не замирал в замешательстве: сколько ложек на чашку, сколько молока, сахара. Варка кофе - иные делают из этого целый ритуал. И все они не годились ему в подметки.

Отзывы

Книжный червь

Популярные книги