Аннотация

Хотя эта история в некоторых частностях отражает подлинное происшествие, в целом она является вымышленной. Автор не хотел изображать в ней конкретных людей и события. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I Вон тот пассажир, второй от окна, в измятом костюме, ну кто скажет, что он из Америки? Вот уж никогда бы не поверил! Американцы не ездят в пассажирском, только в экспрессах, да и то ворчат. В Америке, дескать, поезда, не чета нашим, вагоны куда длинней, там белоснежный вайтер [1] разносит воду со льдом и айскримы [2] . Слыхали? "Алло, бой! - рычит такой американец. Подай сюда пива, жбан пива, всем по кружке, заплачу хоть пять долларов, дэм!" [3] Э, да что зря болтать, братцы! В Америке - вот где житье! 1  waiter - официант (англ.). 2  ice-cream - мороженое (англ.). 3  damn - черт возьми! (англ.)

Отзывы

Гордубал

Популярные книги