Аннотация

Ричард Мэтисон ЧЕЛОВЕК-ПРАЗДНИК Перевод с англ. Н. Савиных - Ты опоздаешь, - сказала она. Он устало откинулся на спинку стула и ответил: - Да, я знаю. Они сидели на кухне, завтракали. Дэвид съел очень мало. В основном он пил черный кофе и внимательно смотрел на скатерть. Вся она была покрыта тонкими линиями, казавшимися Дэвиду своеобразными автострадами. - Ну что? - спросила она. Он вздрогнул и оторвал глаза от скатерти. - Да, - сказал он, - все правильно. - Дэвид! - повторила она. - Да, да. Я знаю, - ответил он, - я опаздываю. Он не сердился. На это его уже не хватило бы. - Ты определенно опоздаешь, - еще раз сказала она, намазывая хлеб маслом, а потом сверху - толстым слоем малинового джема. Она с хрустом откусила и начала жевать, Дэвид встал, прошел через кухню к двери, повернулся и замер. Он смотрел ей прямо в затылок. - А почему бы и нет? - опять спросил он.

Отзывы

Человек-праздник

Популярные книги