I …В этот день монастырщина праздновала встречу иконы. Долго, месяца два уже странствовала «владычица» по разным местам, и теперь возвращалась домой. Первыми приехали…
Жанр - Рассказ
Популярные авторы
-
-
ГЛАВА 1 Суккуб по своей природе — существо зависимое. Сама потребность зависеть от кого-то заложена в нас уже с рождения, и сопровождает на протяжении всей жизни. И главный…
-
Пролог Пепел кружился грязными хлопьями и не спешил оседать на землю, в горле ощутимо першило. Ужас заключался в том, что меньше десяти минут назад эти хлопья были живыми…
-
- Тань, ты идешь? - Да, секунду... - старательно наговаривая задание с доски на диктофон, я наконец закончила и поторопилась за подружками. Неделю назад я неудачно сломала…
-
Очень Личный Ассистент Больно. Безумно больно смотреть на любимого человека, в спешке собирающего вещи и сбегающего от тебя, когда до вашей свадьбы остается каких-то жалких…
-
La vie e t bien... Elle e t de miel! Quand elle 'acide de dynamite Qui m'aime me uive! Жизнь прекрасна... Она - мед, Если она …
-
— Вон она, — сказал Нибон, ткнув пальцем в голубой экран. Андрей и сам уже видел планетку, известную под именем Зеленый перевал. Собственно, она была не совсем по пути, но…
-
Из всех дядей моих самым любимым был дядя Риза. Он-то и подарил мне когда-то мои первые книги – «Гадкий утенок» и «Рассказы о мировой войне». Небольшого роста, ладный, красивый.…
-
В этом году исполняется 235 лет со дня рождения замечательного русского ученого, географа, путешественника, отца русской этнографии, друга М. В. Ломоносова — профессора…
-
Для чего существует фантастическая литература? Для переосмысления людьми, находящимися в границах тесной реальности, того, что может находиться за ее пределами. В мире, где…
-
После наводнения ПИТЕР КЭМЕРОН Copyright © Peter Cameron, 2014 Перевод Владимира Бабкова (Печатается с сокращениями) После наводнения Джукановичи поселились…
-
Когда я жил в Северной Каролине и учился в четвертом классе, нас повезли на экскурсию на фабрику American Tobacco — это неподалеку, в Дарем. Там мы воочию увидели, как делают…
-
Перевод Светланы Силаковой. Fir t publi hed by the New Yorker and tran lated and publi hed with the permi ion of David Sedari © 2013 by David Sedari . Братья…
-
Перевод Светланы Силаковой. Фотограф Оливье Кульман. Впервые материал «Мы и Они» был опубликован в журнале E quire в 2007 году. Когда я закончил второй класс, наша семья…
-
Опубликовано в журнале «Иностранная литература» 2011, № 1 Перевод Светланы Силаковой Занятно прогуляться по кампусу, где не бывал со студенческих лет: Принстон…
-
Пока северокаролинский музей изобразительных искусств не перенесли на окраину, в район выставки-ярмарки, он находился в центре Рэли. В детстве мы с моей сестрой Гретхен часто…
-
Пока северокаролинский музей изобразительных искусств не перенесли на окраину, в район выставки-ярмарки, он находился в центре Рэли. В детстве мы с моей сестрой Гретхен часто…
-
Доппельгангер
Фантастика: социально-философская фантастика, сказочная фантастика. Приключения: морские приключения. Проза: рассказ.
0
- 5
Гуров Александр Львович, 2015г. Доппельгангер. Глава 1 «Меркурий» отходит от берега. На берегу хлопают на ветру когда-то белые рубашка и широкие брюки, в них фигура.…
-
Новый жилец едва взглянул на поставленную перед ним тарелку и с едва заметной улыбкой отвернулся к окну, словно соглашаясь, что, несмотря на такую гадость в доме, на улице…
-
Меня усадили в кресло-каталку и окутали плечи шалью, шерстяной в ячейках шалью — из тех, что кладут в детские коляски. Когда нужно было завернуть за угол, колеса не поворачивались…
Популярные книги
Глава 1 В прошлую встречу с Гаем я доработал печать и, если он был в пределах…
Глава 1 Я шла по ветхой, потрескавшейся брусчатке, оставляя за собой пылевую дымку, вызывающе…
Глава 1 Телефон звонит не переставая. Открываю глаза — опять задремал в кресле, и иду на…
Кольцо царя Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена…
Глава 1 Часть XX I . Безумие и гениальность Жаркое полуденное солнце испепеляло Гар-Ног-Тон,…
Глава 1 Бывали ли в вашей жизни моменты, когда вас прижали к стенке и некуда бежать? Да…
Студиозус 2
- 1678
Глава 1 Холодный ветер трепал невесомые шторы, которые хлопали, словно парус старинного…
Глава 1 — Алло? Это Алексей? — Добрый день. Слушаю — нахмурившись бросил в трубку, старательно…
Глава 1 Павел Матисов Хозяин оков Том VI Прощай, Свет, да здравствует…
Глава 1 — Князь, это база! — зашипел в наушнике обеспокоенный голос Игоря, моего связного.…
Газлайтер. Том 29
- 1288
Глава 1 Помните, я говорил, что телепаты обожают изучать всё новое? Похоже, Вселенная…
Глава 1 Спасательная операция — Громов, какая у вас обстановка? — Терпимо, товарищ…
Глава 1 Дежурство выдалось то ещё, но кто сказал, что в рождественские каникулы оно будет…
Глава 1 Подполковник Зуев снова подъехал к месту встречи. Берег реки возле заиленного пляжа…