* * * Сильвия, улыбаясь, скользила в ночном полумраке между розами, космеями и маргаритками по дорожкам, посыпанным гравием, туда, где разливался пьянящий аромат свежескошенной…
Жанр - Научная фантастика
Популярные авторы
-
-
ФРЕДЕРИК ЧИЛАНДЕР СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС Пер. М. Николаевой - Всем встать, - монотонно произнес стражник. Вошел судья, пододвинул свой стул и сел. - Всем сесть. - Сделав…
-
Чопоров Влад HЕФОРМАЛ (фантастический pассказик) Собираясь на встречу подпольщиков я постарался замаскироваться как можно лучше, чтоб никто и не заподозрил меня в революционной…
-
Джордж Макдональд Серый волк Однажды весной, в вечерних сумерках, молодой студент-англичанин, путь которого пролег на север вплоть до окраинных пределов Шотландии под…
-
Александр Чуманов 16 КОПЕЕК Хорошо, что прекрасные данные обнаружились у Фомы в раннем детстве. А то ведь очень часто получается так - талант дрыхнет себе безмятежно долгие…
-
Александр Чуманов КОРНЕЙ, КРЕСТЬЯНСКИЙ СЫН Родился Корней так давно, что нам с вами и представить такое весьма затруднительно. Он родился задолго до реформы. Что, и…
-
Я.Цуцуй Кольцевые ветки Говорят, молодость светла и прекрасна. Но у нее, как правило, пусто в кармане. Взять хотя бы меня: денег нет, а без денег не жизнь, а сплошной…
-
Роальд ДАЛЬ АФРИКАНСКАЯ ИСТОРИЯ Перевод А. Колотова Англия вступила в войну в сентябре тысяча девятьсот тридцать девятого года. Жители Британских островов узнали об…
-
Неудивительно, пожалуй, что и англоязычные и советские источники часто ошибочно называют Роулда Дала американским писателем. Первые литературные произведения были созданы…
-
Роалд ДАЛЬ Происхождение и катастрофа Истинная история дела Перевод Натальи Мрост - Вce в полном порядке,-сказал доктор. - А сейчас откиньтесь и постарайтесь расслабиться.…
-
Роалд ДАЛЬ Рыбка Джорджи Перевод Ганны Палагуты Вовсе не желая заниматься саморекламой, я считаю все же, что вправе заявить о себе как о человеке зрелого ума, уравновешенном…
-
Роальд ДАЛЬ ТЫ МНЕ, Я ТЕБЕ Перевод А. Колотова На вечеринке у Джерри и Саманты собралось человек сорок. Привычная толкотня, привычная неловкость, привычный раздражающий…
-
НАТАЛЬЯ ДАРЬЯЛОВА Вот и кончилась вечность... Сегодня пошел первый в моей жизни снег. В этой моей жизни - когда я оторвался от Великого Бытия и капелькой дождя прилетел…
-
Rainy day , rainy day I feel in ide of me. Rainy day , in my heart, in my oul, in my mind. (Ice MC, «Rainy Day », 1991). Струи дождя, казалось, заполонили весь воздух.…
-
1 Подъезд насквозь пропитался запахами ремонта. Глаза слезились. В ноздрях зверски свербело. Пары краски щипали даже горло. — Ты уверена, что она нас ждёт? — взволнованно-хрипловатый…
-
Фрэнк де Лорка МЕСТЬ ГУРУ Однажды, звездной октябрьской ночью, Джесси Хаскер вдруг проснулась, охваченная каким-то необъяснимым беспокойством. Уверенно, как лунатик,…
-
Лестер Дель Рей Полиция вашей планеты перевод Г. Максимюк Глава 1 Десять пассажиров, не считая водителя и Брюса Гордона, находились в маленьком автобусе, регулярно…
-
Мишель Демют Оседлавшие свет Исходный Комплекс был первой и единственной формой жизни на этой планете. Он зародился на самой границе минерального царства, в гигантских…
-
Из полевого дневника А.Деpевицкого ГАРДЕРОБ В этот раз мы бежим налегке - не маршрут, не переход. Сговорились по связям с Андреем Кубиком и вот выбрались с моей студенткой…
-
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Мы летим, двадцать третью неделю подряд. Позади - миллионы миль, отделяющие нас от Марса. Впереди - около трех часов пути до "Эстеллофоруса-119"…
Популярные книги
Глава 1 Мне стоило огромных усилий, чтобы не убить хренов на месте. Секундное удовольствие…
Иллюстрация на обложке Sonya Karpi * * * «Когда мы слушаем истории, неважно, настоящие…
1. Пусть боятся те, кто виноват События этой книги — выдумка. Даже те, которые очень…
* * * «Ой, ё… чего ж так больно-то?» – мелькнула мысль, и Елисей, не удержавшись, застонал…
Глава 1 Глава 1 — Хорошее вино! — Илени сделала маленький глоток, смакуя красную, как…
ГЛАВА 1 Я была на коленях. — Позор! Позор! Позор! — кричала толпа. Лютый холод царапал…
Глава 1 Жёлтый Разлом (ранее — Красный) Марии хотелось расплакаться. Первый…
Глава 1 — Времена меняются, — вздохнул седой мужчина, сидевший в кресле напротив молодого…
Газлайтер. Том 28
- 1313
Глава 1 Я, отодвинув мешающуюся дверь, выскакиваю наружу. Металл скрипит, зацепив мне плечо,…
Софья Шиманская Мертвые земли Эдеса Иллюстрация на обложке acramitch В оформлении…
Глава 1 Мгновенно разгоняю четыре снарядика до скоростей, когда металл начинает плавится…
На цепи
- 359
Annotation Меня посадили на цепь как дворового пса и отправили гнить в какое-то захолустье.…
Глава 1 Войска гарнизона Омской губернии медленно стягивались к нашим границам. Планомерно…
Лекарь Империи 10
- 1567
Глава 1 Анастасия Шелестова развернулась и ушла. А я стоял глядя ей вслед с хищной улыбкой.…