Дж.Слейдек 1935 год н.э. Представьте себе, если сможете, 1875 год и изобретателя, низко склонившегося над верстаком в мастерской по ремонту велосипедов. Ему то и дело…
Жанр - Научная фантастика
Популярные авторы
-
-
ДЖОН СЛЕЙДЕК МАЛЬЧИК НА ПАРОВОМ ХОДУ Перевел с английского Аркадий КАБАЛКИН От напряженных раздумий у капитана Чарлза Конна разболелись ноги. Вспомнились первые дни…
-
Семен Слепынин МАЛЬЧИК ИЗ САВАННЫ Ленивый Фао Колдун Фао шел медленно и осторожно, приостанавливаясь перед каждой крутизной. Вчера он оступился на камне, упал и сильно…
-
Семен Слепынин СФЕРА РАЗУМА Соблазны Природа — сфинкс. И тем она верней Своим искусом губит человека, Что, может статься, никакой от века Загадки нет и не было…
-
Семен Слепынин ТИНИ, ГДЕ ТЫ? Где сейчас смешливая и озорная девочка с нежным именем Тини? В каком мире живет? Вспоминает ли хоть немного обо мне? Я часто задаю себе эти…
-
Семен Слепынин ЗВЕЗДНЫЕ БЕРЕГА Пришелец Видения… Неотступные видения страшных миров и эпох!.. Они беспрерывно преследуют меня, мучают во сне. Второй день пытаюсь…
-
Генри Слизар, Харлан Эллисон Единственная возможность Кроме огромного носа и зеленоватого оттенка кожи, в госте не было ничего странного. К чести Милта Кловица надо…
-
Генри Слизар ЧУДОДЕЙСТВЕННОЕ ЛЕКАРСТВО Перевод с англ. Д. Изуткина Оказывало ли свое действие назначенное лекарство? Конечно. Но в чем оно заключалось? - Ради бога,…
-
Генри Слизар День экзамена В семье Джорданов никогда не заговаривали об экзамене до того самого дня, когда их сыну Дики исполнилось двенадцать лет. Именно в день его рождения…
-
Весть о капитуляции буквально опьянила женщин Нью-Йорка. За несколько дней до парада Победы они высыпали на 5-ю авеню и принялись очищать ее от завалов и мусора, весело перебрасываясь…
-
Генри Слизар ПОСЛЕ ВОЙНЫ Перевод с английского Л.Брехмана ДОКТОР Чиновник службы трудоустройства, обычно умевший сохранять профессиональное спокойствие, воскликнул…
-
Генри Слезар Три мили до Марлейбоуна Перевод Е. Елшина Мэри было больно сознавать, что уже никогда она не услышит нетерпеливого звона колокольчика из спальни на втором…
-
Генри Слизар ВОПЛЬ ИЗ МАНСАРДЫ Угораздило же этого подонка Кумса назначить встречу на сегодняшний вечер. Чет Брандер плотнее обмотал шею шарфом и засунул руки поглубже…
-
Виталий Слюсарь(Вистар) РЕАЛЬНОСТЬ 1. Очередь тянулась мимо костров, горевших прямо на бетонном полу цеха. Все рабочие были на одно лицо: небритые, серые от усталости,…
-
Виталий Слюсарь(Вистар) СВОЙ МИР За окном идет дождь. Капли воды скользят по стеклу, оставляя извилистые следы. Из окна моего офиса видно, как люди уныло бредут по мокрым…
-
Владимир СЛУЦКИЙ ОДА СКАЗКЕ (Юмореска) В наш век технического прогресса, в век, когда комбайны работают не только в поле, но и в кухне, физики женятся на лириках, а…
-
Всеволод Слукин, Евгений Карташев ФУРЫК "ФУРЫК" - НЕПЕРЕВОДИМОЕ ВЫРАЖЕНИЕ В ЙАМАРСКОМ ЯЗЫКЕ ОЗНАЧАЮЩЕЕ СОСТОЯНИЕ МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И СМЕРТЬЮ... Охотник Ыр бежал…
-
Всеволод Слукин Евгений Карташев СМЕХ ПО ДОРОГЕ В АТЛАНТИС Сдвоенный жужжащий звук догонял набиравшую скорость машину. Люди инстинктивно пригнулись. Ладников резко затормозил.…
-
Герман Смирнов ЗОЛОТО КОЛЧАКА НЕ ПЕРЕСТАЕТ НАПОМИНАТЬ О СЕБЕ Сведения о нем всплывают то в Чехословакии, то в Японии, то в Сибири. В начале 1918 года в связи с угрозой…
-
Герман Смирнов Новая сенсация английского журналиста: Английская разведка вывезла Бормана из горящего Берлина Нашумевшая книга английского разведчика Кристофера Крейтона…
Популярные книги
* * * Глава 1 – Красная все же лучше будет, – улыбнулась Джеки, прикладывая к белым…
Глава 1 Валерий Чащин Мастер 5 (Книга пятая: Мастер. Другие миры. Круги…
Глава 1 Жёлтый Разлом (ранее — Красный) Марии хотелось расплакаться. Первый…
Глава 1 Я сидела на уличной террасе кафе, Эдинбурга, на площади Сент-Эндрю, пила…
Пролог Дверь в душевую распахивается именно в тот момент, когда я через голову пытаюсь…
Глава 1 В меня полетел шквал магического пламени из пасти летающего регата. Но умирать…
Глава 1 Если бы житель Земли увидел висящую на геостационаре «Тарс-приму», он обязательно…
Глава 1 Париж Королевский дворец Людовик восемьдесят второй восседал на…
Рубежник
- 1087
Пролог Настольная лампа замерцала, когда хлопнула дверь. Заспанные люди вздрогнули и посмотрели…
Делегат
- 1047
Глава 1 Мне никогда не доводилось поднимать в воздух настолько большую группу людей — 18…
Annotation Мда… Это Запретный Мир, говорили они. Сюда невозможно проникнуть без разрешения…
Владимир Поселягин Истребитель. Трилогия Истребитель – «Истребители»:…
Annotation Сирота, наёмник, преступник, малость сумасшедший и попросту беспросветный глупец…
Глава 1 Утро для Людвига Августа Аврелия показалось необычным… Как никак, а первое, что…