Часть первая Коронный карлик Четко определенная цель — вот то единственное, что способно удерживать нас в этом мире, даже когда уже ничто в нем не удерживает. Автор 1 Это были ступени в никуда. С трудом преодолев последнюю из…
Жанр - Исторические приключения
Популярные авторы
-
-
Глава 1 Ефрейтор Иван Боков не зря считался лучшим в роте стрелком. На закате дня он сумел подстрелить почтового голубя, перелетающего наши позиции… Дело было так: Боков находился в охранении с молодым солдатом из недавнего пополнения Ващенкиным.…
-
Светает. С вечера прошел снегопад, конусы елей похожи на сахарные головы, но лесная дорога уже утоптана, умята сотнями ног, снег визжит под копытами. Выехав на опушку, генерал Пепеляев направил коня к орудиям, затемно выкаченным на гребень холма и наведенным…
-
Джек Кавано Пуритане Книга первая Посвящается моим близким Глава 1 Юность Энди Моргана нельзя было назвать безоблачной. Он обрел веру, заставив страдать невинных людей, и это мучило его всю жизнь. Лишь незадолго…
-
Ярость берсерков Сожги их, черный огонь! Пролог Молочный туман дымкой тянулся по темной, как серебро, воде. Вокруг было тихо и сонно, как бывает перед восходом, когда все живое словно замирает, ждет, пока покажет из-за края…
-
ОЛИВЕР БОУДЕН ПОКИНУТЫЙ Перевод с английского и общая редакция русского текста (v. 01) — Астроном, 2013 год. Перевод выполнен по первому изданию книги A a in’ Creed®: For aken, опубликованному Penguin Book в 2012 году.…
-
Бернард Корнуэлл „1356“ Перевод: группа “Исторический роман“, 2014 год. Над переводом работали: Sam1980(Schneider), gojungle, Oigene, Elena_Panteleeva, madey_tt, ink0909, Worthle Men, tamika, george taunton, Al enok, mu egirl, SpStray…
-
* * * ВЫСОЧАЙШІЙ МАНИФЕСТЪ БОЖІЕЮ МИЛОСТІЮ, МЫ, НИКОЛАЙ ВТОРЫЙ, ИМПЕРАТОРЪ И САМОДЕРЖЕЦЪ ВСЕРОССІЙСКІЙ, ЦАРЬ ПОЛЬСКІЙ, ВЕЛИКІЙ КНЯЗЬ ФИНЛЯНДСКІЙ, и прочая, и прочая, и прочая. ОБЪЯВЛЯЕМЪ ВСМЪ ВРНЫМЪ НАШИМЪ ПОДДАННЫМЪ: Слдуя историческимъ своимъ…
-
Карпущенко С. В. Сочинения: В 3 т. Т. 1: Капитан полевой артиллерии: Роман. – М.: ТЕРРА, 1996. – 400 с. – (Большая библиотека приключений и научной фантастики). Художник О. ЮДИН ISBN 5-300-00753-6 (т. 1) ISBN 5-300-00752-8 …
-
Книга первая МЯТЕЖ Глава I КУЗНЕЦ, МОНАХ И БЕГЛЫЙ В 1381 году, в пятый год царствования Ричарда II, в живописной деревне Дартфорд, что в Кенте, жил кузнец по имени Уот Тайлер. То был человек немного выше среднего роста, очень сильный…
-
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru Часть одиннадцатая Концентрационный лагерь Дахау, декабрь 1938 Глубокий, мягкий снег лежал на откосе холма, пахло соснами. Издалека доносился лай собаки. Полдень был теплым, Макс снял…
-
Пролог Рукопись Камин к утру вовсе остыл. В кабинете воцарились холод, полумрак. Александр Сергеевич, поеживаясь, подошел к окну. Красногрудым снегирем, невесть откуда залетевшим в столицу, бился в окна дома на Мойке январский рассвет, такой…
-
Часть 1 Годы предвоенные 14 сентября 1935 года Совет Народных Комиссаров СССР и ЦК ВКП(б) приняли постановление о строительстве двух новых ГЭС – Рыбинской и Угличской. Специально для выполнения этой задачи в системе НКВД создали так называемый Волголаг,…
-
От автора Хронология правления короля франков Хлодвига, основоположника династии Меровингов, и его сыновей, в частности Теодориха I, короля Австразии, известна довольно скудно. Практически все дошедшие до нас факты тех лет извлечены из «Истории франков»…
-
Глава 1 Во второй половине XV столетия, когда папский престол занимал Сикст IV, и двор его в Риме представляли кардиналы, превосходившие роскошью своей жизни королей, римские аристократы и посланники всех государств Европы, верхушка финансового мира,…
-
* * * Неизменному другу и спутнице жизни Татьяне Дмитриевой Пролог. Запись в тетради студента Геттингенского университета Теодора Гашке «Меня почему-то больше всего привлекает первая половина пятнадцатого столетия. Ещё бы!…
-
Часть первая. Схватка с волчьей стаей Глава 1 1 Огромный беркут на вершине высокой скалы расправил могучие – в размахе на полторы сажени – крылья, готовясь к полету, и обозрел свои охотничьи владения. От голого вздыбившегося камня под…
-
Перевод: группа “Исторический роман“, 2015 год. Домашняя страница группы В Контакте: http: vk.com tran lator _hi toricalnovel Над переводом работали: Oigene, david_hardy, Blangr, Scavenger, Sam1980, El_Timonel, gojungle и Elena_Panteleeva .…
-
Жемчужина Ушкуйники- русские пираты. Словарь Брокгауза и Ефрона Как новгородские ушкуйники собиралися, Да на волжские берега далекие, Храбростью и удалью померяться, С басурманской силой сразиться , Добыть для себя злата ,серебра, А для…
-
Династия Часть 2 Краткое содержание первой части романа «ДИНАСТИЯ» «Рюрик» В середине девятого века н. э. на северных славянских землях князья и бояре ведут кровопролитные междоусобные войны. Кроме этого их соседи так же постоянно нападают…
Популярные книги
Глава 1 Я стоял у панорамного окна реанимации и смотрел на Шевченко, опутанного проводами и трубками. Мы его еле вытащили. Еще одна такая атака, и мы его потеряем. Это понимал я, это понимал растерянный Сердюков, это понимали даже молодые медсестры,…
Глава 1 Где-то в горах Тибета Мастер Гу Цьян заканчивал последние приготовления для Ритуала Воплощения, а из головы у него не выходила встреча с Охотником. Фактически, это первая встреча с Охотником и, в принципе, конкретно, с этим человеком…
Annotation В конце любой войны наступает время переговоров. Так может, проще сразу сесть за стол и договориться? Зачем проливать кровь разумных? Если бы не одно, но... Гномы решили вести свою игру, и "подарили" миру секрет, как из крови создавать…
Chloe Wal h KEEPING 13 Copyright © 2023 by Chloe Wal h All right re erved Перевод с английского Татьяны Голубевой Оформление обложки Ильи Кучмы Уолш Х. Удержать 13-го : роман Хлоя Уолш ; пер. с англ. Т. Голубевой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус,…
Глава 1 Шесть лет назад. С территории военной базы нам пришлось убираться в экстренном порядке. С разрешения Евгения Константиновича, команда Темирязевых была эвакуирована вместе с нами. Сразу три боевых вертолёта на низкой высоте покидали…
Глава 1 Крупная рыба * * * Уже давно стемнело, а группа всё равно продолжала идти вперёд. Несмотря на то, что скорость передвижения упала, а все основательно устали, останавливаться на открытом пространстве было нельзя. Раненый лейтенант…
Бастард Императора. Том 15
- 0
Глава 1 Двойная угроза Я смотрел на сидящую на диване хмурую Эйр. Она сидела, скрестив на груди руки и неотрывно следила за двумя визитёрами. За черноволосым с чёрной ухоженной бородой в серых доспехах, на котором местами виднелись руны, хмурым…
Черный Маг Императора 17
- 1651
Глава 1 Получить за тролля шкатулку с золотом и еще одну с магическими кристаллами, было приятно. Тем более, что на такой бонус мы не рассчитывали и уже смирились с мыслью, что разделаться с троллем в данном случае, это скорее попытка сделать доброе…
Глава 1 В четверг вечером я погрузил все свои вещи в машину Нарышкина, мы попрощались с дедом и двинули в «Китеж». Несмотря на то, что это был последний официальный день каникул, настроение у нас с Лешкой было просто отличным. По правде говоря,…
Сын Тишайшего 4
- 925
Пролог Ближе к обеду стало спокойнее, и воевода решил посидеть в горнице, обдумывая сложившееся положение. Отмахнувшись от старого слуги, он пошёл на свою половину и разместился в тесной комнате. Даже ему непозволительны хоромы в нынешних условиях,…
Пролог … Это ты был виноват, — горячился Уриэль. — Ноэми была нежна как цветок, чиста как горный родник, она была… —Шлюхой! — прервал его Леонард. — Сколько тысяч лет прошло, а ты до сих пор мне это припоминаешь… Пьяные до изумления, ангел с демоном…
Annotation Первая книга цикла: «Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов…
Глава 1 Мгновение я стоял, воспринимая происходящее с философским спокойствием. Полина Белозёрова — дочь моей заклятой ненавистницы, которая уже дважды пыталась меня убить, здесь, в Угрюмихе? Что ж, бывает. Я мягко отстранил девушку, удерживая за…
Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел капитан, испепеляя меня взглядом. — Я понимаю, что спас вам жизни, — улыбнулся…