Стивен КИНГ Под псевдонимом Ричард БАХМАН ДЛИННЫЙ ПУТЬ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СТАРТ "Вселенная для меня лишена и жизни, и воли, и целесообразности - это всего лишь громадная,…
Жанр - Фэнтези
Популярные авторы
-
-
О'кей, это научно-фантастическая шутка. Похоже на то, что в 1995 или вроде того загрязненная атмосфера Лондона начала убивать всех грачей. И городское правительство очень…
-
Стивен КИНГ ДОМ НА ПОВОРОТЕ Новая Англия ждет снега, который выпадет не раньше, чем через четыре недели. Сквозь заросли травянистой амброзии и золотарника местами проглядывает…
-
Стивен Кинг Домашние роды Перевел с английского Виктор Вебер С учетом того, что близился конец света, Мэдди Пейс полагала, что дела у нее идут неплохо. Чертовски…
-
Стивен КИНГ ДРУГАЯ СТОРОНА ТУМАНА Перевод с английского el` Poi on, 2002 Как только Пит Джэйкобс вышел наружу, туман мгновенно поглотил его дом, и он не видел ничего,…
-
The Cat From Hell, 1977 Хэлстону показалось, что сидящий в кресле на колесиках старик выглядит больным, чем-то сильно напуган и вообще готов умереть. Подобное ему приходилось…
-
Стивен КИНГ КРАУЧ-ЭНД К тому времени, когда женщина наконец закончила свой рассказ, была уже половина третьего ночи. За полицейским участком Крауч-энд протекала небольшая…
-
Кукурузные дети Бёрт нарочно включил радио погромче: назревала очередная ссора, и он надеялся таким образом ее избежать. Очень надеялся. Вики что-то сказала. – Что? –…
-
Кинг Стивен Ловец снов (Том 2) Стивен КИНГ ЛОВЕЦ СНОВ ТОМ 2 Перевод с английского Т.А. Перцевой ЧАСТЬ 2 СЕРЫЕ ЧЕЛОВЕЧКИ Из подсознанья возникает призрак, …
-
Кинг Стивен Ловец снов (Том 3) Стивен КИНГ ЛОВЕЦ СНОВ ТОМ 3 Перевод с английского Т.А. Перцевой ЧАСТЬ 3 КУЭБИН По лестнице вверх я однажды шагал И вдруг,…
-
Кинг Стивен Несущий смерть (Четыре после полуночи) Стивен КИНГ ЧЕТЫРЕ ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ НЕСУЩИЙ СМЕРТЬ Памяти Джона Д. Макдональда Мне не достает тебя дружище И…
-
Кинг Стивен Оно (Том 2) Стивен КИНГ ОНО ТОМ II ЧАСТЬ III ВЗРОСЛЫЕ Падение, свершенное в отчаянии; Падение, от непонимания; Разбудит новые надежды и мечты,…
-
Стивен КИНГ ПАЛЕЦ В тот момент, когда послышался шорох, Говард Митла сидел один в своей квартире в Куинсе. Говард был обыкновенным бухгалтером, которых в Нью-Йорке множество.…
-
Стивен Кинг Папся Шеридан не спеша прогуливался по длинному гулкому коридору торгового центра, когда заметил, как маленький мальчик вышел из двери под вывеской «КУЗЕНТАУН».…
-
Кинг Стивен Параноик - монотонная песнь Стивен КИНГ ПАРАНОИК: МОНОТОННАЯ ПЕСНЬ Нет больше Ни выхода и ни входа. Дверь, что окрашена белым, хлопала - ветром било. Все…
-
Стивен КИНГ ПЯТАЯ ЧЕТВЕРТЬ Я поставил свою тачку недалеко от дома Кинана, за углом. Пару секунд посидел в темноте, затем выключил двигатель и вышел из машины. Когда…
-
СПУСТЯ ТРИ МИНУТЫ ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ О романе «Полицейский из библиотеки» Утром того дня, когда началась эта история, я завтракал с сыном Оуэном. Моя жена уже поела и ушла…
-
Стивен КИНГ ПОСЛЕДНЯЯ ПЕРЕКЛАДИНА Письмо от Катрин я получил вчера, меньше чем через неделю после того, как мы с отцом вернулись из Лос-Анджелеса. Адресовано оно было…
-
ЗАМЕТКИ ПО ПОВОДУ ПОВЕСТИ «ПОТАЁННОЕ ОКНО, ПОТАЁННЫЙ САД» Я принадлежу к тем людям, которые верят, что жизнь состоит из повторяющихся циклов — колёса в колёсах, одни цепляются…
-
Кинг Стивен Растение (часть 2) Стивен КИНГ РАСТЕНИЕ II Перевод с английского -el` Poi on-, 2002 КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДЫДУЩЕЙ ЧАСТИ Джон Кентон, посещавший университет…
Популярные книги
Глава 1 «Смерть» погибель несущего… Терра. Ярвирская Империя. Территория…
Глава 1 — Компромат Тренировка на сегодня закончена, но мы не спешим с пацанами расходиться.…
Annotation Я был пенсионером, ветераном КГБ, жившим воспоминаниями о стране, которую мы…
Студиозус 2
- 2917
Глава 1 Холодный ветер трепал невесомые шторы, которые хлопали, словно парус старинного…
Глава 1 — Так, Лёва. Давай ещё раз. — Руководитель Агентства ликвидации аномалий, князь…
Пролог – Товарищ подполковник, ну что, начинаем? – спрашивает собровец. Не терпится ему,…
Глава 1 И рухнули Небеса на землю, И появились повсюду отродья адские, И…
Мечников. Из доктора в маги
- 1352
Глава 1 — Ты изгнан из рода, Алексей. И это моё окончательное решение, — заявил Александр…
Государь
- 697
Пролог Государь. Пролог. — Московское время девять ноль-ноль! С вами радио России.…
Глава 1 Вначале я не поверил своим ушам. Но когда он повторил свою просьбу жениться на…
Annotation Привет, лысая обезьяна! Что? Удивлён, увидев пришельца? Ха! Поверь, лучше я,…
Глава 1 Враг или друг? Поплутав немного в запутанных дворцовых коридорах, я выбрался,…
Глава 1 Полные боли крики и протяжные стоны роженицы долетали до лестничной площадки. Одна…
Глава 1: Нападение Шедар, зона прибытия — Паршивенький мирок, брат. Не находишь?…