Пролог — Чёрт! Это пойло на вкус, как моча! — прозвучал недовольный голос одного из мародёров. На деревянный стол бара с громким ударом опустился стакан, наполовину заполненный старым виски. Оставшаяся часть слюны и спиртного стекали по прозрачным…
Жанр - Боевая фантастика
Популярные авторы
-
-
Annotation 2022 год. Высокотехнологичное будущее в мульти вселенной наступило раньше, чем ожидалось. Чем заняться бывшему инженеру, в отдалённом прошлом — спасателю и геймеру, а нынче — бариста в престижном салоне по продаже автомобилей? Ведь детей…
-
ТАКЖЕ ЭЛЛИОТ АККЕРМАН Красное платье в черно-белом цвете Места и названия В ожидании Эдема Темнота на Перекрестке Стамбульские письма Зеленое на Синем ТАКЖЕ АДМИРАЛ ДЖЕЙМС СТАВРИДИС Плыву на Истинный…
-
Предисловие к собранию сочинений Майкла Муркока К 1964 году, проработав считаные месяцы редактором журнала «Новые миры» и издав несколько научно-фантастических и фэнтезийных романов, в том числе «Буреносец», я осознал, что исчерпал себя как писатель.…
-
Пролог. Мозговые демоны. 333 П. В., зима. (После Возвращения) Стояла последняя ночь перед новолунием — самые темные часы, когда не видно даже ломтика месяца. На клочке непроглядного мрака под густо переплетенными ветвями деревьев злой дух просочился…
-
Глава I. Одно странное дело (13 июня) Они встретились в скромно обставленном кабинете. Современные материалы, офис где-то на верхнем этаже бизнес-центра — всё это явно заставляло нервничать посетителя, хотя тот и старался не подавать виду. Эдуард…
-
Глава 1. О вреде каннибализма Первое, о чём я подумал, выкопавшись из старой могилы на ночном кладбище — мир явно не в порядке. Эта мысль, как осиновая заноза всё глубже и глубже погружалась в мозг, пока я оглядывался по сторонам. Первое, что вызывало…
-
Глава 1. "Осеннее утро" Небольшой провинциальный городок постепенно погружался в сон. Уличные фонари освещали узкие улицы, иногда не имеющие тротуаров, пустые дороги, припорошённые первым ноябрьским снегом, и дворы с просторными площадками. Ближе…
-
Старый Замок У огромного панорамного окна, в гравитационном кресле, которое само по себе стоило целое состояние, восседал человек. Он был весьма стар и уже достаточно давно обитал в этом не самом простом из миров. Его выцветшие глаза уставились на…
-
Глава первая. О бренности бытия Глава первая. О бренности бытия. В которой главный герой задает сам себе вопрос из категории : «Тайн бытия», а именно : «Как он докатился до такой жизни?», но вместо того, чтобы дать правдивый ответ впадает в размышления…
-
Чертог Искателя Дом на скале пугал Джонсо до дрожи в коленях. Монументальное здание времен Старой Республики возвышалось над местностью, угнетая взгляд толстыми серыми стенами, увитыми высохшим плющом, темными провалами окон и высокой остроконечной…
-
Вместо предисловия. Прошло два года с тех пор как Рик Доуган оказался в ДДГ. Он добился многого, но все еще недостаточно. Быть марионеткой в чужих планах он не согласен, даже если кукловод невообразимо могущественнее его самого. Впервые…
-
Глава 1 Момент, когда мы с друзьями друг друга не поняли Случилась эта не весёлая история летом 1999. Я всего неделю как сдал экзамены за восьмой класс, и наслаждался ничегонеделальем, загорая у себя в огороде. Моё бледное тело нуждалось в…
-
Глава 1. Пир демонессы (Алексий) — Хреново, — Алексий посмотрел на свои окровавленные руки. — И недели не прошло, как эти твари взялись за старое. Ледяные капли дождя разбивались о его ладони, кровь по-прежнему оставалась на месте. Человеческая……
-
Глава 1. Девочка из чемодана Ей восемнадцать, и скоро она не сможет работать. Уже сейчас ей приходится перетягивать груди бинтами, чтобы они не слишком выпирали. Но если верх еще как-то можно скрыть, то бедра и зад — никак. Разве что напялить что-нибудь…
-
1. Не та Япония Как большинство плохих дней, этот день начинался хорошо. Натаниэль Фик, «Морпехи» Человек разумен — это факт, пацан. Человек разумен — ведь он так сказал. Человек безумен, и он впал в азарт. Налей-ка…
-
Кайла Стоун На грани анархии Серия: На грани краха-4 Перевод: MonaBurumba Вычитка: MonaBurumba Русификация обложки: Xek any Прошлое не мертво. Оно даже не прошлое. Уильям Фолкнер Глава 1 …
-
ЧАСТЬ I ЙОТУН. ЛЬДИСТЫЙ ВЕЛИКАН Глава 1 Казалось, время перестало существовать в привычном для людей виде. Порой, каждое мгновение казалось вечностью, а порой целые часы пролетали за одно мгновение. Сейчас Он находился на той…
-
Пролог Я лишь одно перо Что идет по нитям судеб Я знаю только то, что было и что будет Могу здесь лишь кричать над бездною без края И буду все ж писать историю Нок'Ра- Ай Эфир. Упоминания о нем восходят еще к древнегреческой…
-
Пролог Мир Дивэйн — Вы на месте? — Задний двор зачищен, поднимаемся на крышу, — из наушника донесся бодрый голос Кита. — Тогда поехали! — голос Кимы прозвучал буднично, словно и не боевая операция началась, а барный миниквест, кто быстрее…
Популярные книги
Глава 1 Я стоял у панорамного окна реанимации и смотрел на Шевченко, опутанного проводами и трубками. Мы его еле вытащили. Еще одна такая атака, и мы его потеряем. Это понимал я, это понимал растерянный Сердюков, это понимали даже молодые медсестры,…
Глава 1 Где-то в горах Тибета Мастер Гу Цьян заканчивал последние приготовления для Ритуала Воплощения, а из головы у него не выходила встреча с Охотником. Фактически, это первая встреча с Охотником и, в принципе, конкретно, с этим человеком…
Annotation В конце любой войны наступает время переговоров. Так может, проще сразу сесть за стол и договориться? Зачем проливать кровь разумных? Если бы не одно, но... Гномы решили вести свою игру, и "подарили" миру секрет, как из крови создавать…
Chloe Wal h KEEPING 13 Copyright © 2023 by Chloe Wal h All right re erved Перевод с английского Татьяны Голубевой Оформление обложки Ильи Кучмы Уолш Х. Удержать 13-го : роман Хлоя Уолш ; пер. с англ. Т. Голубевой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус,…
Глава 1 Шесть лет назад. С территории военной базы нам пришлось убираться в экстренном порядке. С разрешения Евгения Константиновича, команда Темирязевых была эвакуирована вместе с нами. Сразу три боевых вертолёта на низкой высоте покидали…
Глава 1 Крупная рыба * * * Уже давно стемнело, а группа всё равно продолжала идти вперёд. Несмотря на то, что скорость передвижения упала, а все основательно устали, останавливаться на открытом пространстве было нельзя. Раненый лейтенант…
Бастард Императора. Том 15
- 0
Глава 1 Двойная угроза Я смотрел на сидящую на диване хмурую Эйр. Она сидела, скрестив на груди руки и неотрывно следила за двумя визитёрами. За черноволосым с чёрной ухоженной бородой в серых доспехах, на котором местами виднелись руны, хмурым…
Черный Маг Императора 17
- 1651
Глава 1 Получить за тролля шкатулку с золотом и еще одну с магическими кристаллами, было приятно. Тем более, что на такой бонус мы не рассчитывали и уже смирились с мыслью, что разделаться с троллем в данном случае, это скорее попытка сделать доброе…
Глава 1 В четверг вечером я погрузил все свои вещи в машину Нарышкина, мы попрощались с дедом и двинули в «Китеж». Несмотря на то, что это был последний официальный день каникул, настроение у нас с Лешкой было просто отличным. По правде говоря,…
Сын Тишайшего 4
- 925
Пролог Ближе к обеду стало спокойнее, и воевода решил посидеть в горнице, обдумывая сложившееся положение. Отмахнувшись от старого слуги, он пошёл на свою половину и разместился в тесной комнате. Даже ему непозволительны хоромы в нынешних условиях,…
Пролог … Это ты был виноват, — горячился Уриэль. — Ноэми была нежна как цветок, чиста как горный родник, она была… —Шлюхой! — прервал его Леонард. — Сколько тысяч лет прошло, а ты до сих пор мне это припоминаешь… Пьяные до изумления, ангел с демоном…
Annotation Первая книга цикла: «Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов…
Глава 1 Мгновение я стоял, воспринимая происходящее с философским спокойствием. Полина Белозёрова — дочь моей заклятой ненавистницы, которая уже дважды пыталась меня убить, здесь, в Угрюмихе? Что ж, бывает. Я мягко отстранил девушку, удерживая за…
Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел капитан, испепеляя меня взглядом. — Я понимаю, что спас вам жизни, — улыбнулся…