Аннотация

Юмор в Одессе не пропадал никогда. Ни в холода, ни во время войны, ни после войны. Одесский язык тональный. Он требует точной интонации и еще никогда не знаешь, чем закончится разговор. Во время «Юморины» ко мне подошел мальчик лет восьми: – Дядя Рома, я вас первый раз вижу живым! Я: – Ну и как твое впечатление? Он: – Я думал, что вы хуже!!! А как то я сидел на футболе. Возле меня сидел пацан лет двенадцати. Он увидел своего друга на противоположной трибуне и стал кричать: "Придурок! Иди сюда! Здесь место есть для тебя! Придурок! Иди сюда, придумок! Место есть! При-ду-рок!" Его били по голове, он всем мешал, он не смотрел матч, он кричал: "Придурок, иди сюда!" Два одессита могут стоять, разговаривать. Третий, незнакомый, подойдет, встанет рядом, слушает долго, потом говорит: "Ой! Не морочьте голову!" – и уйдет. В одной гостинице я снимал "люкс", приехал отдыхать. Ходил на пляж. Старушка горничная убирала номер, меняла каждый день полотенце, белье. Как и положено! Как-то иду с пляжа по коридору, навстречу идет моя горничная с другой помоложе. Молодая со мной здоровается, разговариваем. Вспоминаем общих знакомых. Старушка смотрит на нее, на меня, потом спрашивает у молодой: "Ты его знаешь?" Молодая: – Конечно! Его все знают!
Книги из серии: Без серии

Отзывы

Юмор в Одессе

Популярные книги