Аннотация

Ричард Шарп стащил сапоги, положил на поясницу ладони, с хрустом потянулся и охнул от боли: — Чёртовы зубчатки! — Что не так с «чёртовыми зубчатками»? — полюбопытствовала Люсиль. — Проржавели напрочь, — объяснил Шарп, сгоняя с кухонного стула кота. — Годами никто не смазывал, вот и проржавели. Кряхтя, он опустился на сиденье: — Надо отодрать зубчатые колёса до голого металла, а потом заняться желобом… — «Желобом»? — выделила Люсиль незнакомое английское слово. — Канал, подающий к мельнице воду, любовь моя, — Шарп налил себе вина. — Неделю провожусь, не меньше. — Послезавтра Рождество, — напомнила Люсиль. — И? — Зубчатки твои подождут, и желоб подождёт. Праздник же. Я приготовлю тебе гуся. — Чудно. — подивился Шарп. — Второе моё Рождество, когда я страстно желаю смерти разве что гусю. Люсиль фыркнула, собрала со стола стирку и побежала вниз. Шарп отодвинулся назад со стулом, любуясь француженкой, и Люсиль, чувствуя на себе его взгляд, кокетливо вильнула бёдрами и крикнула:

Отзывы

Выкуп стрелка Шарпа

Популярные книги