Аннотация

Д. Келлер ВОССТАНИЕ ПЕШЕХОДОВ Перевод с англ. И. Невструева Молодая мать медленно шла по шоссе, держа за руку маленького сына. Они представляли собой прекрасную пару пешеходов, хотя устали и были покрыты пылью после перехода, из Огайо в Арканзас, где собирались для последней битвы жалкие остатки побежденной расы. Много дней эти двое двигались по различным дорогам на запад, то и дело чудом избегая смерти. Но в тот день усталая, голодная и ослепленная заходящим солнцем женщина спала на ходу, и разбудил ее собственный крик, когда она поняла, что бегство уже невозможно. Она еще успела спасти своего сына, столкнув его в канаву, и умерла на месте, под колесами автомобиля, мчавшегося со скоростью шестидесяти миль в час. Элегантную даму в "седане" разозлил внезапный толчок, и она довольно резко спросила через стекло у шофера: - Что это было, Уильям? - Мы только что переехали пешехода, госпожа. - Всего-то? Во всяком случае, ты должен быть осторожнее.- Женщина повернулась к своей дочери.- Уильям только что переехал пешехода, и мы чуть подскочили. Девочка с гордостью смотрела на свое новое платье. Сегодня ей исполнялось восемь лет, и она ехала с визитом к бабушке. Ее скрюченные, тронутые атрофией ножки ритмично раскачивались. Мать с гордостью подчеркивала, что малютка никогда не пыталась ходить. Однако она явно пыталась мыслить, потому что ее мучил какой-то вопрос. Наконец она обратилась к матери.

Отзывы

Восстание пешеходов

Популярные книги