Аннотация

Лейтенант стоял перед стальным шаром и жевал сосновую щепочку. — Что вы думаете об этом, Стивенс? — спросил он. — Это, пожалуй, идея, — протянул Стивенс далеко не уверенным тоном. — По-моему, шар должен расплющиться в лепешку, — сказал лейтенант. — Он, кажется, рассчитал все довольно точно, — произнес Стивенс все еще бесстрастно. — Но подумайте об атмосферном давлении, — продолжал лейтенант. — На поверхности воды оно не слишком велико: четырнадцать футов на квадратный дюйм; на глубине тридцати футов — вдвое больше; на глубине шестидесяти — втрое; на глубине девяноста — вчетверо; на глубине девятисот — в сорок раз; на глубине пяти тысяч трехсот, то есть мили, это будет двести сорок раз по четырнадцати футов; значит — сейчас подсчитаем, — тридцать английских центнеров, или полторы тонны, Стивенс; полторы тонны на квадратный дюйм! А глубина океана здесь, где он хочет спускаться, пять миль. Это значит — семь с половиной тонн. — Звучит страшно, — произнес Стивенс, — но это на диво толстая сталь. Лейтенант не ответил и снова взялся за свою щепочку. Предметом их беседы был огромный стальной шар, около девяти футов в диаметре, похожий на я...

Отзывы

В бездне

Популярные книги