Аннотация

Афаг Масуд СВОБОДА Перевод с азербайджанского Мирзы Гусейнзаде ЧАСТЬ ПЕРВАЯ После ночных событий погода в городе вдруг резко изменилась. Куда-то исчезло теплое дыхание весны, небо горестно посерело, завяли только начавшие набухать почки, ветер, уносящий в небо пыль тротуаров, неожиданно выдул куда-то весенний аромат земли. Казалось, и люди забыли, что еще вчера в городе была весна. На улицах не было видно мужчин в пиджаках, в рубашках с расстегнутым воротом. Центр города, особенно улицы, где располагались силовые министерства и правительственный аппарат, почти вымерли. Лишь иногда с противным воем проносились по улице полицейские машины, сверкая мигалками на крышах. А в домах, в учреждениях, магазинах, на рынках тихо, полушепотом говорили только об одном. Говорили, что этой ночью в отдаленной казарме должен был произойти государственный переворот, и этих людей, возомнивших себя правительством, наконец-то, прогнали бы. Ведь мы и те, убитые в военном городке, шептались люди, один народ, в наших жилах течет одна кровь, мы - соотечественники. По слухам, власти ночью тайком направили во взбунтовавшуюся часть войска, чтобы разоружить непокорные казармы, и эти войска внезапно ворвались туда, и пролилась кровь братьев.

Отзывы

Свобода

Популярные книги