Аннотация

Эдгар Алан По Стихи Евлалия Песня перевод В.Рогова Дарил мне свет Немало бед, И чахла душа в тишине, Но Евлалия, нежная, юная, стала супругою мне Но Евлалия светлокудрая стала супругою мне. О, блеск свети. Тусклее был, Чем свет ее очей! Никакой дымок Так завиться б не мог В переливах лунных лучей, Чтоб сравниться с ничтожнейшим локоном Евлалик скромной моейС самым малым, развившимся локоном ясноокой супруги моей. Сомненье, Беда Ушли навсегда: Милой дух - мне опора опор! Весь день напролет Астарта льет Лучи сквозь небесный простор, И к ней дорогая Евлалия устремляет царственный взорИ к ней молодая Евлалия устремляет фиалковый взор. Линор перевод Н.Вольпин Разбит, разбит золотой сосуд! Плыви, похоронный звон! Угаснет день, и милая тень уйдет за Ахерон. Плачь, Гай де Вир, иль, горд и сир, ты сладость слез отверг? Линор в гробу, и божий мир для наших глаз померк. Так пусть творят святой обряд, панихиду поют для той, Для царственной, что умерла такою молодой, Что в гроб легла вдвойне мертва, когда умерла

Отзывы

Стихи

Популярные книги