Аннотация

[Стенание – пролог не переведен] I С той поры уже минуло несколько лет. Я на родину шел, и в тенистой теснине, Где с гортанным журчаньем распелся Дебет И течет, от начала времен и поныне, Где Ахпат-Санаины с обрывистых скал Молча молятся, руки воздев к небосводу, Там, застигнутый мраком, приют я сыскал, На ночлег напросясь к старику-садоводу. Он возился, ворчливо ропща на судьбу Под одним из деревьев плодового сада. – Здравствуй, дед!.. И ладонь прислонивши ко лбу, Он взглянул на меня: – мол, чего тебе надо? С холодком на привет мой ответствовал дед, Осмотрел подозрительно, снова и снова, И повел к шалашу, за собою вослед, Нежеланного, чуждого гостя ночного. Я молчал, а старик бормотал на ходу: – Мы пропали; житья нам не будет на свете, Коль в такие ущелья, на нашу беду, Проторили дорогу бездельники эти.

Отзывы

Стенание

Популярные книги