Аннотация

ХАРЛАН ЭЛЛИСОН СПАСАТЕЛЬНАЯ СТАНЦИЯ Перевод с английского А. БУРЦЕВА Торренс провел правой рукой, той, которую не видел робот, по боку. Резкая боль в трех сломанных ребрах заставила расшириться его глаза. ЕСЛИ ГЛАЗНЫЕ ЯБЛОКИ ЛОПНУТ - СМЕРТЬ, подумал Торренс. Смешанное бормотание спасательной станции вокруг вернуло его к действительности. Глаза снова устремились к медицинскому шкафчику, висящему на стене рядом с нишей робота. ЧЕРТ, ТАК БЛИЗКО И В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ТАК ДАЛЕКО, ВСЕ РАВНО, ЧТО НА БАЗЕ АНТАРЕСА, подумал Торренс. Безумный смех рвался из его горла. Он вовремя удержался. СПОКОЙНЕЕ. ТРИ ДНЯ СПЛОШНОЙ КОШМАР, НО СВИХНЕШЬСЯ, И КОНЕЦ СТАНЕТ ЕЩЕ БЛИЖЕ. Торренс согнул пальцы правой руки. Это все, чем он мог двигать. Молча он проклял техника, проверявшего исправность робота, и политика, добившегося, чтобы робота поместили в спасательную станцию, из-за полученной им доли прибыли от правительственного контракта. И ремонтника, который не позаботился все проверить. Он проклял всех. Они это заслужили. Он умирал. Он плотно закрыл глаза и позволил звукам спасательной станции затихнуть. Медленно сменилось тишиной бул...

Отзывы

Спасательная станция

Популярные книги