Аннотация

Брайан ОЛДИСС СЛЮННОЕ ДЕРЕВО Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. Псалом 18:4 - Ты знаешь, меня в самом деле очень беспокоит Четвертое Измерение, произнес с подобающей моменту серьезностью светловолосый молодой человек. - Угу, - ответил его товарищ, глядя в ночное небо. - В последнее время оно ощущается на каждом шагу - взять, к примеру, рисунки Обри Бердслея. Тебе не кажется? - Угу, - повторил его товарищ. Молодые люди стояли на вершине невысокого холма в полутора милях к востоку от Коттерсолла - ничем не примечательного городка Восточной Англии, - глядели на звезды и поеживались на холодном февральском ветру. Обоим - лет по двадцать с небольшим. Имя высокого светловолосого парня, чьи мысли заняты Четвертым Измерением, - Брюс Фокс; он служит младшим клерком в адвокатской конторе "Прендергаст и Таут" в Норидже. Другого, удостоившего нас пока лишь двумя "угу" (хотя именно ему предназначено стать главным героем нашего повествования), зовут Грегори Роллс. Он тоже высокого роста, у него темные волосы, серые глаза и красивое, одухотворенное лицо. Роллс и Фокс дали клятву посвятить свою жизнь Великим Идеям. Тем самым они отличались - во всяком случае, по их собственному мнению - от всех обывателей, живущих в Коттерсолле в эти последние годы девятнадцатого столетия.

Отзывы

Слюнное дерево

Популярные книги