Аннотация

Карл Джекоби ПОСЛЕДНЯЯ ПОЕЗДКА Перевод с англ. С. Годунова В тот вечер по холмам гулял холодный ноябрьский ветер, в воздухе кружили хлопья снега. В кабине трясущегося фургона Джеб Уотерз поежился от холода и приподнял воротник овчинного полушубка. Целый день по мрачному серому небу плыли белые кучевые облака. Но теперь они тоже стали свинцово-серыми и повисли так низко, что, казалось, заволокли все холмы. По правую сторону дороги виднелись строгие и величественные, словно марсианские треножники Герберта Уэллса, вышки Восточной электростанции, единственные признаки цивилизации в здешних местах. Порывистый ветер дергал провода, точно струны, и они монотонно гудели на низкой ноте. Джеб вглядывался в дорогу сквозь лобовое стекло - Не хватало еще замерзнуть на обратном пути, - бормотал он про себя, - похоже, налагается сильный буран. Он сбросил газ и крепче сжал руль на крутом повороте. Некоторое время он ехал молча и разглядывал голые холмы вокруг себя. До Марчестера было еще тридцать миль, тридцать долгих миль. Литтлтон уже остался позади. "Если начнется снежная буря, придется, пожалуй, возвратиться и подождать до утра. Чертовски скверно застрять ночью на дороге, да еще с грузом, от которого даже днем мурашки по сливе бегут".
Книги из серии: Без серии

Отзывы

Последняя поездка

Популярные книги