Аннотация

Рэй Брэдбери Плыви, Человек! Поэма Перевел: Юрий Медведев Едва настанет ночь, он выплывает Из сумрачных глубин воспоминаний И плещется в безмолвных волнах сна. Как древо многоцветное, маячит Его фонтан тяжелый… Белый Кит, Забытый всеми Моби Дик великий. Я с ним плыву, ныряю, обретаю Подводные виденья, Я брожу Средь грохота бесшумного проливов, Приливов и отливов, Средь течений Неведомых, Смерчей, водоворотов Диковинных… И медленно к рассвету За мной вослед всплывает Моби Дик. И бледными, печальными глазами В меня он вглядывается, Как будто В намеренье изречь: «Душа твоя в извечном противостоянье с плотью, А плоть твоя в извечном противленьи Стихии океанской… Пусть навеки Канатами железных волн прикручен,

Отзывы

Плыви, Человек!

Популярные книги