Аннотация

Р. И. Поляковской «Дорогая Раиса Ильинишна, может быть, к лучшему, как всё получилось…» <2 ноября 1931. Ленинград> Дорогая Раиса Ильинишна, может быть, к лучшему, как всё получилось. Ведь я полюбил Вас. И если бы я увидел Вас ещё раз, я признался бы Вам во всем. Это было бы нехорошо. Вы не забыли значки на стенах в моей комнате. Очень часто попадается такой значок: я называю его «окно». В том зеркальце, которое я подарил Вам, лежит записка, на ней нарисовано это «окно» в разных варьяциях. А также, помните, надпись над моей кроватью: Мысль о Рае. Так вот, Раиса Ильинишна, можете считать это за шутку, но до Вас я любил по-настоящему один раз. Это была Эстер (в переводе на русский — Звезда). Я любил её семь лет. Она была для меня не только женщиной, которую я люблю, но и ещё чем-то другим, что входило во все мои мысли и дела. Я разговаривал с Эстер не по-русски и её имя писал латинскими буквами: ESTHER. Потом я сделал из них монограмму, и получилось.

Отзывы

Письма

Популярные книги